Opus · 安娜·阿赫玛托娃

我学会了简单而明智地生活

Я научилась просто, мудро жить
1912 · 诗

Я научилась просто, мудро жить,
Смотреть на небо и молиться Богу,
И долго перед вечером бродить,
Чтоб утомить ненужную тревогу.

Когда шуршат в овраге лопухи
И никнет гроздь рябины жёлто-красной,
Слагаю я весёлые стихи
О жизни тленной, тленной и прекрасной.

Я возвращаюсь. Лизывает мне
Ладони fluffy кот, мурлычет умильней,
И яркий загорается огне
На озере башни дальней.

И тихо в доме тихо, только свет,
И трепет лип в вечернем ветерке,
И тихо, тихо, тихо, тихо нет
Ни в сердце ни в уме, ни вдалеке.

← 回到 安娜·阿赫玛托娃作家页