爱洛伊丝的书信力量在于她拒绝把自己简化成忏悔对象。她用拉丁修辞和神学理性追问爱情、婚姻、修道誓愿与女性处境,是中世纪最尖锐的女性声音之一。
爱洛伊丝(Héloïse, 约 1100–1164)——巴黎圣母院的司铎彼得·阿伯拉尔(Peter Abelard)的学生、爱人、后来成为妻子、再后来成为帕拉克利特隐修院(Paraclete)的女院长——在中世纪历史上写下了唯一的由女性对自己的爱情做出的、不可被任何神学框架归化的辩护。阿伯拉尔——在遭到爱洛伊丝的叔父雇人将他阉割后(约 1117 年)——强迫爱洛伊丝进入修女院。此后他们通过书信保持了联系——这些书信(写于约 1133–1137 年)是中世纪最令人心碎的文字。阿伯拉尔的第一封信——"你的阿伯拉尔——现在是一个被阉割的、被羞辱的老人——"——试图将他们的关系框定为"一场神意安排的惩罚"——"上帝为了拯救我们而将我们分开——我们应该感谢他。"爱洛伊丝的回信——在用最完美的人文学者拉丁语回答了宗教问题之后——突然说:"不——我不能假装。""上帝知道——我在你身上寻求的不是婚姻——不是利益——不是任何东西——除了你。我用了'婚姻'这个词——但我宁愿被称作你的情妇——甚至你的妓女——也不愿被称作你的妻子。——因为——在奥古斯都皇后这个词中——有交易、有财产、有家庭的安排;但在'情妇'这个词中——有一个女人自愿地将自己交给一个男人——不求回报。"这封信的拉丁文修辞——从句法的结构到引用的奥维德(Ovid)和塞内卡(Seneca)——比阿伯拉尔的任何一封信都更复杂。"我做了什么?"阿伯拉尔在回信中说——"我把一个天使嫁给了她——然后要求她为那个错误忏悔——而她告诉我——错误不在那里——在那里的只有爱。"爱洛伊丝至死(可能 1164 年)都在帕拉克利特隐修院做她的女院长——她管理修院、抄写经典、并为女性的修道院生活写了一部规则——她说"女性的弱点和月经的规律"——她写道——必须被纳入修道院规则——因为"上帝给了女性另一个身体——而修道院是为'男人'的身体写的。"
生平
我们对爱洛伊丝的生平所知的一切都来自她的通信和阿伯拉尔的《我的灾难史》(Historia calamitatum, 约 1132)——这是他的自传,以一封安慰信的格式写给一位朋友。爱洛伊丝可能生于约 1100 年,被她的叔父富尔贝尔(Fulbert)——巴黎圣母院的一位教士——抚养长大。她在阿根廷(Argenteuil)的修女院接受了拉丁文、希腊文和希伯来文的教育——在十二世纪,对于一个女性来说,这是极其罕见的。约 1115 年——当她大概十五岁时——阿伯拉尔(当时约三十六岁,已经全欧洲著名)成为了她的家庭教师。他们相恋了——"在我们的膝上——打开的是书——但我们谈论的不是哲学——而是爱。"阿伯拉尔在一段时间后向富尔贝尔请求娶爱洛伊丝——"不是为了我——而是为了她"——他写道——"我不需要她——但她需要一个名字。"婚后阿伯拉尔试图将爱洛伊丝送到阿根廷修女院——"为了她的安全"——但富尔贝尔误解了这个行动——认为阿伯拉尔是在试图脱身——于是他雇佣了一个人——在阿伯拉尔睡觉时——阉割了他。随后阿伯拉尔——"作为一个'失去了他的男性'的人"——强迫爱洛伊丝进入帕拉克利特隐修院。"她不是自愿去的——她是为了我的命令而去的——她不想被纳入任何宗教生活——但她去了——因为我说'你必须去'。"
修女院的哲学管理者(约 1129–1164)。 帕拉克利特——最初是一个由阿伯拉尔建立的隐修院——在爱洛伊丝的领导下成为了学术和抄经的中心。她的《问题集》(Problemata Heloissae)——四十二个关于圣经文本中的神学矛盾的问题——是唯一保存的中世纪女性神学家的系统神学著作。她的修院规则——"没有为月经、妊娠、更年期的任何例外"——"女性的修院是对男性修院规则的改写——而不是一个模仿。"
风格特征
"在'忏悔'中插入'欲望'的不可消除性。" 爱洛伊丝在书信中最独特的修辞操作——她接受阿伯拉尔的"忏悔"框架——"是的——我曾经犯了罪——"——然后在中段——"但我的罪不是'欲望'——我的罪是'我在那个行为中找到了整个人生的意义'。"阿伯拉尔——"我们曾经连接在一起——现在我们将分别被拯救。——'婚姻'——对多数人来说是一个圣事;但对我和你——它是我们的错误。"爱洛伊丝的回信——"我只问一个问题:你什么时候——自从你强迫我离开你的那天起——你什么时候真正为我祈祷过?——你把我送进修道院——然后你继续在巴黎教书——你从来没有看过我——你在信中用的是'上帝已经让我们分开了'。——你是在逃避你的内疚——不是我的。"这种"在忏悔中指控忏悔者"的技术——被后来的简·奥斯汀(Jane Austen)、陀思妥耶夫斯基(Dostoevsky)、娜塔莉·萨罗特(Nathalie Sarraute)——以完全不同的方式继承。
主要作品
爱洛伊丝的书信力量在于她拒绝把自己简化成忏悔对象。
《阿伯拉尔与爱洛伊丝书信》(12 世纪):书信集。原题 Epistolae Abaelardi et Heloissae。现存八封——五封在阿伯拉尔的自传中,三封作为私信。"我是你的——在这些信纸上——我仍然是你的——即使上帝已经在我们的身体之间划下了一条割裂的线。"卢梭(Rousseau)1761 年的《新爱洛伊丝》(La Nouvelle Héloïse)——将爱洛伊丝的名字借给他的女主角——使她的名字在十八世纪再次流行。
《问题集》(12 世纪):神学问答。原题 Problemata Heloissae。现存唯一的中世纪女性神学家的系统神学著作——四十二个关于圣经矛盾的问题。
放在欧洲中世纪文学里的位置
这个条目作为作者补齐欧洲中世纪文学的一条关键支线:它可能不是今天最常被单独阅读的文本,却在体裁、语言、宗教经验、世俗叙事或后世接受史上承担了连接作用。
关联线索:承自 peter-abelard;承自 latin-rhetoric;承自 monastic-life;影响 letter-writing;影响 women-writers;影响 romantic-medievalism。
版权与后续
原文与中世纪抄本已进入公有领域。本站 chat 已开启(以公版拉丁原文与公版英译为基础)。
延伸资源
- 维基百科:Héloïse
- 英译:Letters of Abelard and Heloise(Project Gutenberg)
- 传记:Constant J. Mews, The Lost Love Letters of Heloise and Abelard (1999)
- 研究:Barbara Newman, From Virile Woman to WomanChrist (1995)