Opus · 荷马

伊利亚特·卷 10(Butler 英译)


Ulysses and Diomed go out as spies, and meet Dolon, who gives
them information: they then kill him, and profiting by what he
had told them, kill Rhesus king of the Thracians and take his
horses.

  Now the other princes of the Achaeans slept soundly the whole
  night through, but Agamemnon son of Atreus was troubled, so that
  he could get no rest. As when fair Juno’s lord flashes his
  lightning in token of great rain or hail or snow when the
  snow-flakes whiten the ground, or again as a sign that he will
  open the wide jaws of hungry war, even so did Agamemnon heave
  many a heavy sigh, for his soul trembled within him. When he
  looked upon the plain of Troy he marvelled at the many watchfires
  burning in front of Ilius, and at the sound of pipes and flutes
  and of the hum of men, but when presently he turned towards the
  ships and hosts of the Achaeans, he tore his hair by handfuls
  before Jove on high, and groaned aloud for the very disquietness
  of his soul. In the end he deemed it best to go at once to Nestor
  son of Neleus, and see if between them they could find any way of
  the Achaeans from destruction. He therefore rose, put on his
  shirt, bound his sandals about his comely feet, flung the skin of
  a huge tawny lion over his shoulders—a skin that reached his
  feet—and took his spear in his hand.

  Neither could Menelaus sleep, for he, too, boded ill for the
  Argives who for his sake had sailed from far over the seas to
  fight the Trojans. He covered his broad back with the skin of a
  spotted panther, put a casque of bronze upon his head, and took
  his spear in his brawny hand. Then he went to rouse his brother,
  who was by far the most powerful of the Achaeans, and was
  honoured by the people as though he were a god. He found him by
  the stern of his ship already putting his goodly array about his
  shoulders, and right glad was he that his brother had come.

  Menelaus spoke first. “Why,” said he, “my dear brother, are you
  thus arming? Are you going to send any of our comrades to exploit
  the Trojans? I greatly fear that no one will do you this service,
  and spy upon the enemy alone in the dead of night. It will be a
  deed of great daring.”

  And King Agamemnon answered, “Menelaus, we both of us need shrewd
  counsel to save the Argives and our ships, for Jove has changed
  his mind, and inclines towards Hector’s sacrifices rather than
  ours. I never saw nor heard tell of any man as having wrought
  such ruin in one day as Hector has now wrought against the sons
  of the Achaeans—and that too of his own unaided self, for he is
  son neither to god nor goddess. The Argives will rue it long and
  deeply. Run, therefore, with all speed by the line of the ships,
  and call Ajax and Idomeneus. Meanwhile I will go to Nestor, and
  bid him rise and go about among the companies of our sentinels to
  give them their instructions; they will listen to him sooner than
  to any man, for his own son, and Meriones brother in arms to
  Idomeneus, are captains over them. It was to them more
  particularly that we gave this charge.”

  Menelaus replied, “How do I take your meaning? Am I to stay with
  them and wait your coming, or shall I return here as soon as I
  have given your orders?” “Wait,” answered King Agamemnon, “for
  there are so many paths about the camp that we might miss one
  another. Call every man on your way, and bid him be stirring;
  name him by his lineage and by his father’s name, give each all
  titular observance, and stand not too much upon your own dignity;
  we must take our full share of toil, for at our birth Jove laid
  this heavy burden upon us.”

  With these instructions he sent his brother on his way, and went
  on to Nestor shepherd of his people. He found him sleeping in his
  tent hard by his own ship; his goodly armour lay beside him—his
  shield, his two spears and his helmet; beside him also lay the
  gleaming girdle with which the old man girded himself when he
  armed to lead his people into battle—for his age stayed him not.
  He raised himself on his elbow and looked up at Agamemnon. “Who
  is it,” said he, “that goes thus about the host and the ships
  alone and in the dead of night, when men are sleeping? Are you
  looking for one of your mules or for some comrade? Do not stand
  there and say nothing, but speak. What is your business?”

  And Agamemnon answered, “Nestor, son of Neleus, honour to the
  Achaean name, it is I, Agamemnon son of Atreus, on whom Jove has
  laid labour and sorrow so long as there is breath in my body and
  my limbs carry me. I am thus abroad because sleep sits not upon
  my eyelids, but my heart is big with war and with the jeopardy of
  the Achaeans. I am in great fear for the Danaans. I am at sea,
  and without sure counsel; my heart beats as though it would leap
  out of my body, and my limbs fail me. If then you can do
  anything—for you too cannot sleep—let us go the round of the
  watch, and see whether they are drowsy with toil and sleeping to
  the neglect of their duty. The enemy is encamped hard and we know
  not but he may attack us by night.”

  Nestor replied, “Most noble son of Atreus, king of men,
  Agamemnon, Jove will not do all for Hector that Hector thinks he
  will; he will have troubles yet in plenty if Achilles will lay
  aside his anger. I will go with you, and we will rouse others,
  either the son of Tydeus, or Ulysses, or fleet Ajax and the
  valiant son of Phyleus. Some one had also better go and call Ajax
  and King Idomeneus, for their ships are not near at hand but the
  farthest of all. I cannot however refrain from blaming Menelaus,
  much as I love him and respect him—and I will say so plainly,
  even at the risk of offending you—for sleeping and leaving all
  this trouble to yourself. He ought to be going about imploring
  aid from all the princes of the Achaeans, for we are in extreme
  danger.”

  And Agamemnon answered, “Sir, you may sometimes blame him justly,
  for he is often remiss and unwilling to exert himself—not indeed
  from sloth, nor yet heedlessness, but because he looks to me and
  expects me to take the lead. On this occasion, however, he was
  awake before I was, and came to me of his own accord. I have
  already sent him to call the very men whom you have named. And
  now let us be going. We shall find them with the watch outside
  the gates, for it was there I said that we would meet them.”

  “In that case,” answered Nestor, “the Argives will not blame him
  nor disobey his orders when he urges them to fight or gives them
  instructions.”

  With this he put on his shirt, and bound his sandals about his
  comely feet. He buckled on his purple coat, of two thicknesses,
  large, and of a rough shaggy texture, grasped his redoubtable
  bronze-shod spear, and wended his way along the line of the
  Achaean ships. First he called loudly to Ulysses peer of gods in
  counsel and woke him, for he was soon roused by the sound of the
  battle-cry. He came outside his tent and said, “Why do you go
  thus alone about the host, and along the line of the ships in the
  stillness of the night? What is it that you find so urgent?” And
  Nestor knight of Gerene answered, “Ulysses, noble son of Laertes,
  take it not amiss, for the Achaeans are in great straits. Come
  with me and let us wake some other, who may advise well with us
  whether we shall fight or fly.”

  On this Ulysses went at once into his tent, put his shield about
  his shoulders and came out with them. First they went to Diomed
  son of Tydeus, and found him outside his tent clad in his armour
  with his comrades sleeping round him and using their shields as
  pillows; as for their spears, they stood upright on the spikes of
  their butts that were driven into the ground, and the burnished
  bronze flashed afar like the lightning of father Jove. The hero
  was sleeping upon the skin of an ox, with a piece of fine carpet
  under his head; Nestor went up to him and stirred him with his
  heel to rouse him, upbraiding him and urging him to bestir
  himself. “Wake up,” he exclaimed, “son of Tydeus. How can you
  sleep on in this way? Can you not see that the Trojans are
  encamped on the brow of the plain hard by our ships, with but a
  little space between us and them?”

  On these words Diomed leaped up instantly and said, “Old man,
  your heart is of iron; you rest not one moment from your labours.
  Are there no younger men among the Achaeans who could go about to
  rouse the princes? There is no tiring you.”

  And Nestor knight of Gerene made answer, “My son, all that you
  have said is true. I have good sons, and also much people who
  might call the chieftains, but the Achaeans are in the gravest
  danger; life and death are balanced as it were on the edge of a
  razor. Go then, for you are younger than I, and of your courtesy
  rouse Ajax and the fleet son of Phyleus.”

  Diomed threw the skin of a great tawny lion about his shoulders—a
  skin that reached his feet—and grasped his spear. When he had
  roused the heroes, he brought them back with him; they then went
  the round of those who were on guard, and found the captains not
  sleeping at their posts but wakeful and sitting with their arms
  about them. As sheep dogs that watch their flocks when they are
  yarded, and hear a wild beast coming through the mountain forest
  towards them—forthwith there is a hue and cry of dogs and men,
  and slumber is broken—even so was sleep chased from the eyes of
  the Achaeans as they kept the watches of the wicked night, for
  they turned constantly towards the plain whenever they heard any
  stir among the Trojans. The old man was glad and bade them be of
  good cheer. “Watch on, my children,” said he, “and let not sleep
  get hold upon you, lest our enemies triumph over us.”

  With this he passed the trench, and with him the other chiefs of
  the Achaeans who had been called to the council. Meriones and the
  brave son of Nestor went also, for the princes bade them. When
  they were beyond the trench that was dug round the wall they held
  their meeting on the open ground where there was a space clear of
  corpses, for it was here that when night fell Hector had turned
  back from his onslaught on the Argives. They sat down, therefore,
  and held debate with one another.

  Nestor spoke first. “My friends,” said he, “is there any man bold
  enough to venture among the Trojans, and cut off some straggler,
  or bring us news of what the enemy mean to do whether they will
  stay here by the ships away from the city, or whether, now that
  they have worsted the Achaeans, they will retire within their
  walls. If he could learn all this and come back safely here, his
  fame would be high as heaven in the mouths of all men, and he
  would be rewarded richly; for the chiefs from all our ships would
  each of them give him a black ewe with her lamb—which is a
  present of surpassing value—and he would be asked as a guest to
  all feasts and clan-gatherings.”

  They all held their peace, but Diomed of the loud war-cry spoke
  saying, “Nestor, gladly will I visit the host of the Trojans over
  against us, but if another will go with me I shall do so in
  greater confidence and comfort. When two men are together, one of
  them may see some opportunity which the other has not caught
  sight of; if a man is alone he is less full of resource, and his
  wit is weaker.”

  On this several offered to go with Diomed. The two Ajaxes,
  servants of Mars, Meriones, and the son of Nestor all wanted to
  go, so did Menelaus son of Atreus; Ulysses also wished to go
  among the host of the Trojans, for he was ever full of daring,
  and thereon Agamemnon king of men spoke thus: “Diomed,” said he,
  “son of Tydeus, man after my own heart, choose your comrade for
  yourself—take the best man of those that have offered, for many
  would now go with you. Do not through delicacy reject the better
  man, and take the worst out of respect for his lineage, because
  he is of more royal blood.”

  He said this because he feared for Menelaus. Diomed answered, “If
  you bid me take the man of my own choice, how in that case can I
  fail to think of Ulysses, than whom there is no man more eager to
  face all kinds of danger—and Pallas Minerva loves him well? If he
  were to go with me we should pass safely through fire itself, for
  he is quick to see and understand.”

  “Son of Tydeus,” replied Ulysses, “say neither good nor ill about
  me, for you are among Argives who know me well. Let us be going,
  for the night wanes and dawn is at hand. The stars have gone
  forward, two-thirds of the night are already spent, and the third
  is alone left us.”

  They then put on their armour. Brave Thrasymedes provided the son
  of Tydeus with a sword and a shield (for he had left his own at
  his ship) and on his head he set a helmet of bull’s hide without
  either peak or crest; it is called a skull-cap and is a common
  headgear. Meriones found a bow and quiver for Ulysses, and on his
  head he set a leathern helmet that was lined with a strong
  plaiting of leathern thongs, while on the outside it was thickly
  studded with boar’s teeth, well and skilfully set into it; next
  the head there was an inner lining of felt. This helmet had been
  stolen by Autolycus out of Eleon when he broke into the house of
  Amyntor son of Ormenus. He gave it to Amphidamas of Cythera to
  take to Scandea, and Amphidamas gave it as a guest-gift to Molus,
  who gave it to his son Meriones; and now it was set upon the head
  of Ulysses.

  When the pair had armed, they set out, and left the other
  chieftains behind them. Pallas Minerva sent them a heron by the
  wayside upon their right hands; they could not see it for the
  darkness, but they heard its cry. Ulysses was glad when he heard
  it and prayed to Minerva: “Hear me,” he cried, “daughter of
  aegis-bearing Jove, you who spy out all my ways and who are with
  me in all my hardships; befriend me in this mine hour, and grant
  that we may return to the ships covered with glory after having
  achieved some mighty exploit that shall bring sorrow to the
  Trojans.”

  Then Diomed of the loud war-cry also prayed: “Hear me too,” said
  he, “daughter of Jove, unweariable; be with me even as you were
  with my noble father Tydeus when he went to Thebes as envoy sent
  by the Achaeans. He left the Achaeans by the banks of the river
  Aesopus, and went to the city bearing a message of peace to the
  Cadmeians; on his return thence, with your help, goddess, he did
  great deeds of daring, for you were his ready helper. Even so
  guide me and guard me now, and in return I will offer you in
  sacrifice a broad-browed heifer of a year old, unbroken, and
  never yet brought by man under the yoke. I will gild her horns
  and will offer her up to you in sacrifice.”

  Thus they prayed, and Pallas Minerva heard their prayer. When
  they had done praying to the daughter of great Jove, they went
  their way like two lions prowling by night amid the armour and
  blood-stained bodies of them that had fallen.

  Neither again did Hector let the Trojans sleep; for he too called
  the princes and councillors of the Trojans that he might set his
  counsel before them. “Is there one,” said he, “who for a great
  reward will do me the service of which I will tell you? He shall
  be well paid if he will. I will give him a chariot and a couple
  of horses, the fleetest that can be found at the ships of the
  Achaeans, if he will dare this thing; and he will win infinite
  honour to boot; he must go to the ships and find out whether they
  are still guarded as heretofore, or whether now that we have
  beaten them the Achaeans design to fly, and through sheer
  exhaustion are neglecting to keep their watches.”

  They all held their peace; but there was among the Trojans a
  certain man named Dolon, son of Eumedes, the famous herald—a man
  rich in gold and bronze. He was ill-favoured, but a good runner,
  and was an only son among five sisters. He it was that now
  addressed the Trojans. “I, Hector,” said he, “Will to the ships
  and will exploit them. But first hold up your sceptre and swear
  that you will give me the chariot, bedight with bronze, and the
  horses that now carry the noble son of Peleus. I will make you a
  good scout, and will not fail you. I will go through the host
  from one end to the other till I come to the ship of Agamemnon,
  where I take it the princes of the Achaeans are now consulting
  whether they shall fight or fly.”

  When he had done speaking Hector held up his sceptre, and swore
  him his oath saying, “May Jove the thundering husband of Juno
  bear witness that no other Trojan but yourself shall mount those
  steeds, and that you shall have your will with them for ever.”

  The oath he swore was bootless, but it made Dolon more keen on
  going. He hung his bow over his shoulder, and as an overall he
  wore the skin of a grey wolf, while on his head he set a cap of
  ferret skin. Then he took a pointed javelin, and left the camp
  for the ships, but he was not to return with any news for Hector.
  When he had left the horses and the troops behind him, he made
  all speed on his way, but Ulysses perceived his coming and said
  to Diomed, “Diomed, here is some one from the camp; I am not sure
  whether he is a spy, or whether it is some thief who would
  plunder the bodies of the dead; let him get a little past us, we
  can then spring upon him and take him. If, however, he is too
  quick for us, go after him with your spear and hem him in towards
  the ships away from the Trojan camp, to prevent his getting back
  to the town.”

  With this they turned out of their way and lay down among the
  corpses. Dolon suspected nothing and soon passed them, but when
  he had got about as far as the distance by which a mule-plowed
  furrow exceeds one that has been ploughed by oxen (for mules can
  plow fallow land quicker than oxen) they ran after him, and when
  he heard their footsteps he stood still, for he made sure they
  were friends from the Trojan camp come by Hector’s orders to bid
  him return; when, however, they were only a spear’s cast, or
  less, away from him, he saw that they were enemies and ran as
  fast as his legs could take him. The others gave chase at once,
  and as a couple of well-trained hounds press forward after a doe
  or hare that runs screaming in front of them, even so did the son
  of Tydeus and Ulysses pursue Dolon and cut him off from his own
  people. But when he had fled so far towards the ships that he
  would soon have fallen in with the outposts, Minerva infused
  fresh strength into the son of Tydeus for fear some other of the
  Achaeans might have the glory of being first to hit him, and he
  might himself be only second; he therefore sprang forward with
  his spear and said, “Stand, or I shall throw my spear, and in
  that case I shall soon make an end of you.”

  He threw as he spoke, but missed his aim on purpose. The dart
  flew over the man’s right shoulder, and then stuck in the ground.
  He stood stock still, trembling and in great fear; his teeth
  chattered, and he turned pale with fear. The two came breathless
  up to him and seized his hands, whereon he began to weep and
  said, “Take me alive; I will ransom myself; we have great store
  of gold, bronze, and wrought iron, and from this my father will
  satisfy you with a very large ransom, should he hear of my being
  alive at the ships of the Achaeans.”

  “Fear not,” replied Ulysses, “let no thought of death be in your
  mind; but tell me, and tell me true, why are you thus going about
  alone in the dead of night away from your camp and towards the
  ships, while other men are sleeping? Is it to plunder the bodies
  of the slain, or did Hector send you to spy out what was going on
  at the ships? Or did you come here of your own mere notion?”

  Dolon answered, his limbs trembling beneath him: “Hector, with
  his vain flattering promises, lured me from my better judgement.
  He said he would give me the horses of the noble son of Peleus
  and his bronze-bedizened chariot; he bade me go through the
  darkness of the flying night, get close to the enemy, and find
  out whether the ships are still guarded as heretofore, or
  whether, now that we have beaten them, the Achaeans design to
  fly, and through sheer exhaustion are neglecting to keep their
  watches.”

  Ulysses smiled at him and answered, “You had indeed set your
  heart upon a great reward, but the horses of the descendant of
  Aeacus are hardly to be kept in hand or driven by any other
  mortal man than Achilles himself, whose mother was an immortal.
  But tell me, and tell me true, where did you leave Hector when
  you started? Where lies his armour and his horses? How, too, are
  the watches and sleeping-ground of the Trojans ordered? What are
  their plans? Will they stay here by the ships and away from the
  city, or now that they have worsted the Achaeans, will they
  retire within their walls?”

  And Dolon answered, “I will tell you truly all. Hector and the
  other councillors are now holding conference by the monument of
  great Ilus, away from the general tumult; as for the guards about
  which you ask me, there is no chosen watch to keep guard over the
  host. The Trojans have their watchfires, for they are bound to
  have them; they, therefore, are awake and keep each other to
  their duty as sentinels; but the allies who have come from other
  places are asleep and leave it to the Trojans to keep guard, for
  their wives and children are not here.”

  Ulysses then said, “Now tell me; are they sleeping among the
  Trojan troops, or do they lie apart? Explain this that I may
  understand it.”

  “I will tell you truly all,” replied Dolon. “To the seaward lie
  the Carians, the Paeonian bowmen, the Leleges, the Cauconians,
  and the noble Pelasgi. The Lycians and proud Mysians, with the
  Phrygians and Meonians, have their place on the side towards
  Thymbra; but why ask about all this? If you want to find your way
  into the host of the Trojans, there are the Thracians, who have
  lately come here and lie apart from the others at the far end of
  the camp; and they have Rhesus son of Eioneus for their king. His
  horses are the finest and strongest that I have ever seen, they
  are whiter than snow and fleeter than any wind that blows. His
  chariot is bedight with silver and gold, and he has brought his
  marvellous golden armour, of the rarest workmanship—too splendid
  for any mortal man to carry, and meet only for the gods. Now,
  therefore, take me to the ships or bind me securely here, until
  you come back and have proved my words whether they be false or
  true.”

  Diomed looked sternly at him and answered, “Think not, Dolon, for
  all the good information you have given us, that you shall escape
  now you are in our hands, for if we ransom you or let you go, you
  will come some second time to the ships of the Achaeans either as
  a spy or as an open enemy, but if I kill you and an end of you,
  you will give no more trouble.”

  On this Dolon would have caught him by the beard to beseech him
  further, but Diomed struck him in the middle of his neck with his
  sword and cut through both sinews so that his head fell rolling
  in the dust while he was yet speaking. They took the ferret skin
  cap from his head, and also the wolf-skin, the bow, and his long
  spear. Ulysses hung them up aloft in honour of Minerva the
  goddess of plunder, and prayed saying, “Accept these, goddess,
  for we give them to you in preference to all the gods in Olympus:
  therefore speed us still further towards the horses and
  sleeping-ground of the Thracians.”

  With these words he took the spoils and set them upon a tamarisk
  tree, and they marked the place by pulling up reeds and gathering
  boughs of tamarisk that they might not miss it as they came back
  through the flying hours of darkness. The two then went onwards
  amid the fallen armour and the blood, and came presently to the
  company of Thracian soldiers, who were sleeping, tired out with
  their day’s toil; their goodly armour was lying on the ground
  beside them all orderly in three rows, and each man had his yoke
  of horses beside him. Rhesus was sleeping in the middle, and hard
  by him his horses were made fast to the topmost rim of his
  chariot. Ulysses from some way off saw him and said, “This,
  Diomed, is the man, and these are the horses about which Dolon
  whom we killed told us. Do your very utmost; dally not about your
  armour, but loose the horses at once—or else kill the men
  yourself, while I see to the horses.”

  Thereon Minerva put courage into the heart of Diomed, and he
  smote them right and left. They made a hideous groaning as they
  were being hacked about, and the earth was red with their blood.
  As a lion springs furiously upon a flock of sheep or goats when
  he finds them without their shepherd, so did the son of Tydeus
  set upon the Thracian soldiers till he had killed twelve. As he
  killed them Ulysses came and drew them aside by their feet one by
  one, that the horses might go forward freely without being
  frightened as they passed over the dead bodies, for they were not
  yet used to them. When the son of Tydeus came to the king, he
  killed him too (which made thirteen), as he was breathing hard,
  for by the counsel of Minerva an evil dream, the seed of Oeneus,
  hovered that night over his head. Meanwhile Ulysses untied the
  horses, made them fast one to another and drove them off,
  striking them with his bow, for he had forgotten to take the whip
  from the chariot. Then he whistled as a sign to Diomed.

  But Diomed stayed where he was, thinking what other daring deed
  he might accomplish. He was doubting whether to take the chariot
  in which the king’s armour was lying, and draw it out by the
  pole, or to lift the armour out and carry it off; or whether
  again, he should not kill some more Thracians. While he was thus
  hesitating Minerva came up to him and said, “Get back, Diomed, to
  the ships or you may be driven thither, should some other god
  rouse the Trojans.”

  Diomed knew that it was the goddess, and at once sprang upon the
  horses. Ulysses beat them with his bow and they flew onward to
  the ships of the Achaeans.

  But Apollo kept no blind look-out when he saw Minerva with the
  son of Tydeus. He was angry with her, and coming to the host of
  the Trojans he roused Hippocoon, a counsellor of the Thracians
  and a noble kinsman of Rhesus. He started up out of his sleep and
  saw that the horses were no longer in their place, and that the
  men were gasping in their death-agony; on this he groaned aloud,
  and called upon his friend by name. Then the whole Trojan camp
  was in an uproar as the people kept hurrying together, and they
  marvelled at the deeds of the heroes who had now got away towards
  the ships.

  When they reached the place where they had killed Hector’s scout,
  Ulysses stayed his horses, and the son of Tydeus, leaping to the
  ground, placed the blood-stained spoils in the hands of Ulysses
  and remounted: then he lashed the horses onwards, and they flew
  forward nothing loth towards the ships as though of their own
  free will. Nestor was first to hear the tramp of their feet. “My
  friends,” said he, “princes and counsellors of the Argives, shall
  I guess right or wrong?—but I must say what I think: there is a
  sound in my ears as of the tramp of horses. I hope it may be
  Diomed and Ulysses driving in horses from the Trojans, but I much
  fear that the bravest of the Argives may have come to some harm
  at their hands.”

  He had hardly done speaking when the two men came in and
  dismounted, whereon the others shook hands right gladly with them
  and congratulated them. Nestor knight of Gerene was first to
  question them. “Tell me,” said he, “renowned Ulysses, how did you
  two come by these horses? Did you steal in among the Trojan
  forces, or did some god meet you and give them to you? They are
  like sunbeams. I am well conversant with the Trojans, for old
  warrior though I am I never hold back by the ships, but I never
  yet saw or heard of such horses as these are. Surely some god
  must have met you and given them to you, for you are both of you
  dear to Jove, and to Jove’s daughter Minerva.”

  And Ulysses answered, “Nestor son of Neleus, honour to the
  Achaean name, heaven, if it so will, can give us even better
  horses than these, for the gods are far mightier than we are.
  These horses, however, about which you ask me, are freshly come
  from Thrace. Diomed killed their king with the twelve bravest of
  his companions. Hard by the ships we took a thirteenth man—a
  scout whom Hector and the other Trojans had sent as a spy upon
  our ships.”

  He laughed as he spoke and drove the horses over the ditch, while
  the other Achaeans followed him gladly. When they reached the
  strongly built quarters of the son of Tydeus, they tied the
  horses with thongs of leather to the manger, where the steeds of
  Diomed stood eating their sweet corn, but Ulysses hung the
  blood-stained spoils of Dolon at the stern of his ship, that they
  might prepare a sacred offering to Minerva. As for themselves,
  they went into the sea and washed the sweat from their bodies,
  and from their necks and thighs. When the sea-water had taken all
  the sweat from off them, and had refreshed them, they went into
  the baths and washed themselves. After they had so done and had
  anointed themselves with oil, they sat down to table, and drawing
  from a full mixing-bowl, made a drink-offering of wine to
  Minerva.
← 回到 荷马作家页