Opus · 荷马

伊利亚特·卷 11(Butler 英译)


In the forenoon the fight is equal, but Agamemnon turns the
fortune of the day towards the Achaeans until he gets wounded and
leaves the field—Hector then drives everything before him till he
is wounded by Diomed—Paris wounds Diomed—Ulysses, Nestor, and
Idomeneus perform prodigies of valour—Machaon is wounded—Nestor
drives him off in his chariot—Achilles sees the pair driving
towards the camp and sends Patroclus to ask who it is that is
wounded—This is the beginning of evil for Patroclus—Nestor makes
a long speech.

  And now as Dawn rose from her couch beside Tithonus, harbinger of
  light alike to mortals and immortals, Jove sent fierce Discord
  with the ensign of war in her hands to the ships of the Achaeans.
  She took her stand by the huge black hull of Ulysses’ ship which
  was middlemost of all, so that her voice might carry farthest on
  either side, on the one hand towards the tents of Ajax son of
  Telamon, and on the other towards those of Achilles—for these two
  heroes, well assured of their own strength, had valorously drawn
  up their ships at the two ends of the line. There she took her
  stand, and raised a cry both loud and shrill that filled the
  Achaeans with courage, giving them heart to fight resolutely and
  with all their might, so that they had rather stay there and do
  battle than go home in their ships.

  The son of Atreus shouted aloud and bade the Argives gird
  themselves for battle while he put on his armour. First he girded
  his goodly greaves about his legs, making them fast with
  ankle-clasps of silver; and about his chest he set the
  breastplate which Cinyras had once given him as a guest-gift. It
  had been noised abroad as far as Cyprus that the Achaeans were
  about to sail for Troy, and therefore he gave it to the king. It
  had ten courses of dark cyanus, twelve of gold, and ten of tin.
  There were serpents of cyanus that reared themselves up towards
  the neck, three upon either side, like the rainbows which the son
  of Saturn has set in heaven as a sign to mortal men. About his
  shoulders he threw his sword, studded with bosses of gold; and
  the scabbard was of silver with a chain of gold wherewith to hang
  it. He took moreover the richly-dight shield that covered his
  body when he was in battle—fair to see, with ten circles of
  bronze running all round it. On the body of the shield there were
  twenty bosses of white tin, with another of dark cyanus in the
  middle: this last was made to show a Gorgon’s head, fierce and
  grim, with Rout and Panic on either side. The band for the arm to
  go through was of silver, on which there was a writhing snake of
  cyanus with three heads that sprang from a single neck, and went
  in and out among one another. On his head Agamemnon set a helmet,
  with a peak before and behind, and four plumes of horse-hair that
  nodded menacingly above it; then he grasped two redoubtable
  bronze-shod spears, and the gleam of his armour shot from him as
  a flame into the firmament, while Juno and Minerva thundered in
  honour of the king of rich Mycene.

  Every man now left his horses in charge of his charioteer to hold
  them in readiness by the trench, while he went into battle on
  foot clad in full armour, and a mighty uproar rose on high into
  the dawning. The chiefs were armed and at the trench before the
  horses got there, but these came up presently. The son of Saturn
  sent a portent of evil sound about their host, and the dew fell
  red with blood, for he was about to send many a brave man
  hurrying down to Hades.

  The Trojans, on the other side upon the rising slope of the
  plain, were gathered round great Hector, noble Polydamas, Aeneas
  who was honoured by the Trojans like an immortal, and the three
  sons of Antenor, Polybus, Agenor, and young Acamas beauteous as a
  god. Hector’s round shield showed in the front rank, and as some
  baneful star that shines for a moment through a rent in the
  clouds and is again hidden beneath them; even so was Hector now
  seen in the front ranks and now again in the hindermost, and his
  bronze armour gleamed like the lightning of aegis-bearing Jove.

  And now as a band of reapers mow swathes of wheat or barley upon
  a rich man’s land, and the sheaves fall thick before them, even
  so did the Trojans and Achaeans fall upon one another; they were
  in no mood for yielding but fought like wolves, and neither side
  got the better of the other. Discord was glad as she beheld them,
  for she was the only god that went among them; the others were
  not there, but stayed quietly each in his own home among the
  dells and valleys of Olympus. All of them blamed the son of
  Saturn for wanting to give victory to the Trojans, but father
  Jove heeded them not: he held aloof from all, and sat apart in
  his all-glorious majesty, looking down upon the city of the
  Trojans, the ships of the Achaeans, the gleam of bronze, and
  alike upon the slayers and on the slain.

  Now so long as the day waxed and it was still morning, their
  darts rained thick on one another and the people perished, but as
  the hour drew nigh when a woodman working in some mountain forest
  will get his midday meal—for he has felled till his hands are
  weary; he is tired out, and must now have food—then the Danaans
  with a cry that rang through all their ranks, broke the
  battalions of the enemy. Agamemnon led them on, and slew first
  Bienor, a leader of his people, and afterwards his comrade and
  charioteer Oileus, who sprang from his chariot and was coming
  full towards him; but Agamemnon struck him on the forehead with
  his spear; his bronze visor was of no avail against the weapon,
  which pierced both bronze and bone, so that his brains were
  battered in and he was killed in full fight.

  Agamemnon stripped their shirts from off them and left them with
  their breasts all bare to lie where they had fallen. He then went
  on to kill Isus and Antiphus two sons of Priam, the one a
  bastard, the other born in wedlock; they were in the same
  chariot—the bastard driving, while noble Antiphus fought beside
  him. Achilles had once taken both of them prisoners in the glades
  of Ida, and had bound them with fresh withes as they were
  shepherding, but he had taken a ransom for them; now, however,
  Agamemnon son of Atreus smote Isus in the chest above the nipple
  with his spear, while he struck Antiphus hard by the ear and
  threw him from his chariot. Forthwith he stripped their goodly
  armour from off them and recognized them, for he had already seen
  them at ships when Achilles brought them in from Ida. As a lion
  fastens on the fawns of a hind and crushes them in his great
  jaws, robbing them of their tender life while he on his way back
  to his lair—the hind can do nothing for them even though she be
  close by, for she is in an agony of fear, and flies through the
  thick forest, sweating, and at her utmost speed before the mighty
  monster—so, no man of the Trojans could help Isus and Antiphus,
  for they were themselves flying in panic before the Argives.

  Then King Agamemnon took the two sons of Antimachus, Pisander and
  brave Hippolochus. It was Antimachus who had been foremost in
  preventing Helen’s being restored to Menelaus, for he was largely
  bribed by Alexandrus; and now Agamemnon took his two sons, both
  in the same chariot, trying to bring their horses to a stand—for
  they had lost hold of the reins and the horses were mad with
  fear. The son of Atreus sprang upon them like a lion, and the
  pair besought him from their chariot. “Take us alive,” they
  cried, “son of Atreus, and you shall receive a great ransom for
  us. Our father Antimachus has great store of gold, bronze, and
  wrought iron, and from this he will satisfy you with a very large
  ransom should he hear of our being alive at the ships of the
  Achaeans.”

  With such piteous words and tears did they beseech the king, but
  they heard no pitiful answer in return. “If,” said Agamemnon,
  “you are sons of Antimachus, who once at a council of Trojans
  proposed that Menelaus and Ulysses, who had come to you as
  envoys, should be killed and not suffered to return, you shall
  now pay for the foul iniquity of your father.”

  As he spoke he felled Pisander from his chariot to the earth,
  smiting him on the chest with his spear, so that he lay face
  uppermost upon the ground. Hippolochus fled, but him too did
  Agamemnon smite; he cut off his hands and his head—which he sent
  rolling in among the crowd as though it were a ball. There he let
  them both lie, and wherever the ranks were thickest thither he
  flew, while the other Achaeans followed. Foot soldiers drove the
  foot soldiers of the foe in rout before them, and slew them;
  horsemen did the like by horsemen, and the thundering tramp of
  the horses raised a cloud of dust from off the plain. King
  Agamemnon followed after, ever slaying them and cheering on the
  Achaeans. As when some mighty forest is all ablaze—the eddying
  gusts whirl fire in all directions till the thickets shrivel and
  are consumed before the blast of the flame—even so fell the heads
  of the flying Trojans before Agamemnon son of Atreus, and many a
  noble pair of steeds drew an empty chariot along the highways of
  war, for lack of drivers who were lying on the plain, more useful
  now to vultures than to their wives.

  Jove drew Hector away from the darts and dust, with the carnage
  and din of battle; but the son of Atreus sped onwards, calling
  out lustily to the Danaans. They flew on by the tomb of old Ilus,
  son of Dardanus, in the middle of the plain, and past the place
  of the wild fig-tree making always for the city—the son of Atreus
  still shouting, and with hands all bedrabbled in gore; but when
  they had reached the Scaean gates and the oak tree, there they
  halted and waited for the others to come up. Meanwhile the
  Trojans kept on flying over the middle of the plain like a herd
  of cows maddened with fright when a lion has attacked them in the
  dead of night—he springs on one of them, seizes her neck in the
  grip of his strong teeth and then laps up her blood and gorges
  himself upon her entrails—even so did King Agamemnon son of
  Atreus pursue the foe, ever slaughtering the hindmost as they
  fled pell-mell before him. Many a man was flung headlong from his
  chariot by the hand of the son of Atreus, for he wielded his
  spear with fury.

  But when he was just about to reach the high wall and the city,
  the father of gods and men came down from heaven and took his
  seat, thunderbolt in hand, upon the crest of many-fountained Ida.
  He then told Iris of the golden wings to carry a message for him.
  “Go,” said he, “fleet Iris, and speak thus to Hector—say that so
  long as he sees Agamemnon heading his men and making havoc of the
  Trojan ranks, he is to keep aloof and bid the others bear the
  brunt of the battle, but when Agamemnon is wounded either by
  spear or arrow, and takes to his chariot, then will I vouchsafe
  him strength to slay till he reach the ships and night falls at
  the going down of the sun.”

  Iris hearkened and obeyed. Down she went to strong Ilius from the
  crests of Ida, and found Hector son of Priam standing by his
  chariot and horses. Then she said, “Hector son of Priam, peer of
  gods in counsel, father Jove has sent me to bear you this
  message—so long as you see Agamemnon heading his men and making
  havoc of the Trojan ranks, you are to keep aloof and bid the
  others bear the brunt of the battle, but when Agamemnon is
  wounded either by spear or arrow, and takes to his chariot, then
  will Jove vouchsafe you strength to slay till you reach the
  ships, and till night falls at the going down of the sun.”

  When she had thus spoken Iris left him, and Hector sprang full
  armed from his chariot to the ground, brandishing his spear as he
  went about everywhere among the host, cheering his men on to
  fight, and stirring the dread strife of battle. The Trojans then
  wheeled round, and again met the Achaeans, while the Argives on
  their part strengthened their battalions. The battle was now in
  array and they stood face to face with one another, Agamemnon
  ever pressing forward in his eagerness to be ahead of all others.

  Tell me now ye Muses that dwell in the mansions of Olympus, who,
  whether of the Trojans or of their allies, was first to face
  Agamemnon? It was Iphidamas son of Antenor, a man both brave and
  of great stature, who was brought up in fertile Thrace, the
  mother of sheep. Cisses, his mother’s father, brought him up in
  his own house when he was a child—Cisses, father to fair Theano.
  When he reached manhood, Cisses would have kept him there, and
  was for giving him his daughter in marriage, but as soon as he
  had married he set out to fight the Achaeans with twelve ships
  that followed him: these he had left at Percote and had come on
  by land to Ilius. He it was that now met Agamemnon son of Atreus.
  When they were close up with one another, the son of Atreus
  missed his aim, and Iphidamas hit him on the girdle below the
  cuirass and then flung himself upon him, trusting to his strength
  of arm; the girdle, however, was not pierced, nor nearly so, for
  the point of the spear struck against the silver and was turned
  aside as though it had been lead: King Agamemnon caught it from
  his hand, and drew it towards him with the fury of a lion; he
  then drew his sword, and killed Iphidamas by striking him on the
  neck. So there the poor fellow lay, sleeping a sleep as it were
  of bronze, killed in the defence of his fellow-citizens, far from
  his wedded wife, of whom he had had no joy though he had given
  much for her: he had given a hundred head of cattle down, and had
  promised later on to give a thousand sheep and goats mixed, from
  the countless flocks of which he was possessed. Agamemnon son of
  Atreus then despoiled him, and carried off his armour into the
  host of the Achaeans.

  When noble Coon, Antenor’s eldest son, saw this, sore indeed were
  his eyes at the sight of his fallen brother. Unseen by Agamemnon
  he got beside him, spear in hand, and wounded him in the middle
  of his arm below the elbow, the point of the spear going right
  through the arm. Agamemnon was convulsed with pain, but still not
  even for this did he leave off struggling and fighting, but
  grasped his spear that flew as fleet as the wind, and sprang upon
  Coon who was trying to drag off the body of his brother—his
  father’s son—by the foot, and was crying for help to all the
  bravest of his comrades; but Agamemnon struck him with a
  bronze-shod spear and killed him as he was dragging the dead body
  through the press of men under cover of his shield: he then cut
  off his head, standing over the body of Iphidamas. Thus did the
  sons of Antenor meet their fate at the hands of the son of
  Atreus, and go down into the house of Hades.

  As long as the blood still welled warm from his wound Agamemnon
  went about attacking the ranks of the enemy with spear and sword
  and with great handfuls of stone, but when the blood had ceased
  to flow and the wound grew dry, the pain became great. As the
  sharp pangs which the Eilithuiae, goddesses of childbirth,
  daughters of Juno and dispensers of cruel pain, send upon a woman
  when she is in labour—even so sharp were the pangs of the son of
  Atreus. He sprang on to his chariot, and bade his charioteer
  drive to the ships, for he was in great agony. With a loud clear
  voice he shouted to the Danaans, “My friends, princes and
  counsellors of the Argives, defend the ships yourselves, for Jove
  has not suffered me to fight the whole day through against the
  Trojans.”

  With this the charioteer turned his horses towards the ships, and
  they flew forward nothing loth. Their chests were white with foam
  and their bellies with dust, as they drew the wounded king out of
  the battle.

  When Hector saw Agamemnon quit the field, he shouted to the
  Trojans and Lycians saying, “Trojans, Lycians, and Dardanian
  warriors, be men, my friends, and acquit yourselves in battle
  bravely; their best man has left them, and Jove has vouchsafed me
  a great triumph; charge the foe with your chariots that you may
  win still greater glory.”

  With these words he put heart and soul into them all, and as a
  huntsman hounds his dogs on against a lion or wild boar, even so
  did Hector, peer of Mars, hound the proud Trojans on against the
  Achaeans. Full of hope he plunged in among the foremost, and fell
  on the fight like some fierce tempest that swoops down upon the
  sea, and lashes its deep blue waters into fury.

  What, then is the full tale of those whom Hector son of Priam
  killed in the hour of triumph which Jove then vouchsafed him?
  First Asaeus, Autonous, and Opites; Dolops son of Clytius,
  Opheltius and Agelaus; Aesymnus, Orus and Hipponous steadfast in
  battle; these chieftains of the Achaeans did Hector slay, and
  then he fell upon the rank and file. As when the west wind
  hustles the clouds of the white south and beats them down with
  the fierceness of its fury—the waves of the sea roll high, and
  the spray is flung aloft in the rage of the wandering wind—even
  so thick were the heads of them that fell by the hand of Hector.

  All had then been lost and no help for it, and the Achaeans would
  have fled pell-mell to their ships, had not Ulysses cried out to
  Diomed, “Son of Tydeus, what has happened to us that we thus
  forget our prowess? Come, my good fellow, stand by my side and
  help me, we shall be shamed for ever if Hector takes the ships.”

  And Diomed answered, “Come what may, I will stand firm; but we
  shall have scant joy of it, for Jove is minded to give victory to
  the Trojans rather than to us.”

  With these words he struck Thymbraeus from his chariot to the
  ground, smiting him in the left breast with his spear, while
  Ulysses killed Molion who was his squire. These they let lie, now
  that they had stopped their fighting; the two heroes then went on
  playing havoc with the foe, like two wild boars that turn in fury
  and rend the hounds that hunt them. Thus did they turn upon the
  Trojans and slay them, and the Achaeans were thankful to have
  breathing time in their flight from Hector.

  They then took two princes with their chariot, the two sons of
  Merops of Percote, who excelled all others in the arts of
  divination. He had forbidden his sons to go to the war, but they
  would not obey him, for fate lured them to their fall. Diomed son
  of Tydeus slew them both and stripped them of their armour, while
  Ulysses killed Hippodamus and Hypeirochus.

  And now the son of Saturn as he looked down from Ida ordained
  that neither side should have the advantage, and they kept on
  killing one another. The son of Tydeus speared Agastrophus son of
  Paeon in the hip-joint with his spear. His chariot was not at
  hand for him to fly with, so blindly confident had he been. His
  squire was in charge of it at some distance and he was fighting
  on foot among the foremost until he lost his life. Hector soon
  marked the havoc Diomed and Ulysses were making, and bore down
  upon them with a loud cry, followed by the Trojan ranks; brave
  Diomed was dismayed when he saw them, and said to Ulysses who was
  beside him, “Great Hector is bearing down upon us and we shall be
  undone; let us stand firm and wait his onset.”

  He poised his spear as he spoke and hurled it, nor did he miss
  his mark. He had aimed at Hector’s head near the top of his
  helmet, but bronze was turned by bronze, and Hector was
  untouched, for the spear was stayed by the visored helm made with
  three plates of metal, which Phoebus Apollo had given him. Hector
  sprang back with a great bound under cover of the ranks; he fell
  on his knees and propped himself with his brawny hand leaning on
  the ground, for darkness had fallen on his eyes. The son of
  Tydeus having thrown his spear dashed in among the foremost
  fighters, to the place where he had seen it strike the ground;
  meanwhile Hector recovered himself and springing back into his
  chariot mingled with the crowd, by which means he saved his life.
  But Diomed made at him with his spear and said, “Dog, you have
  again got away though death was close on your heels. Phoebus
  Apollo, to whom I ween you pray ere you go into battle, has again
  saved you, nevertheless I will meet you and make an end of you
  hereafter, if there is any god who will stand by me too and be my
  helper. For the present I must pursue those I can lay hands on.”

  As he spoke he began stripping the spoils from the son of Paeon,
  but Alexandrus husband of lovely Helen aimed an arrow at him,
  leaning against a pillar of the monument which men had raised to
  Ilus son of Dardanus, a ruler in days of old. Diomed had taken
  the cuirass from off the breast of Agastrophus, his heavy helmet
  also, and the shield from off his shoulders, when Paris drew his
  bow and let fly an arrow that sped not from his hand in vain, but
  pierced the flat of Diomed’s right foot, going right through it
  and fixing itself in the ground. Thereon Paris with a hearty
  laugh sprang forward from his hiding-place, and taunted him
  saying, “You are wounded—my arrow has not been shot in vain;
  would that it had hit you in the belly and killed you, for thus
  the Trojans, who fear you as goats fear a lion, would have had a
  truce from evil.”

  Diomed all undaunted answered, “Archer, you who without your bow
  are nothing, slanderer and seducer, if you were to be tried in
  single combat fighting in full armour, your bow and your arrows
  would serve you in little stead. Vain is your boast in that you
  have scratched the sole of my foot. I care no more than if a girl
  or some silly boy had hit me. A worthless coward can inflict but
  a light wound; when I wound a man though I but graze his skin it
  is another matter, for my weapon will lay him low. His wife will
  tear her cheeks for grief and his children will be fatherless:
  there will he rot, reddening the earth with his blood, and
  vultures, not women, will gather round him.”

  Thus he spoke, but Ulysses came up and stood over him. Under this
  cover he sat down to draw the arrow from his foot, and sharp was
  the pain he suffered as he did so. Then he sprang on to his
  chariot and bade the charioteer drive him to the ships, for he
  was sick at heart.

  Ulysses was now alone; not one of the Argives stood by him, for
  they were all panic-stricken. “Alas,” said he to himself in his
  dismay, “what will become of me? It is ill if I turn and fly
  before these odds, but it will be worse if I am left alone and
  taken prisoner, for the son of Saturn has struck the rest of the
  Danaans with panic. But why talk to myself in this way? Well do I
  know that though cowards quit the field, a hero, whether he wound
  or be wounded, must stand firm and hold his own.”

  While he was thus in two minds, the ranks of the Trojans advanced
  and hemmed him in, and bitterly did they come to rue it. As
  hounds and lusty youths set upon a wild boar that sallies from
  his lair whetting his white tusks—they attack him from every side
  and can hear the gnashing of his jaws, but for all his fierceness
  they still hold their ground—even so furiously did the Trojans
  attack Ulysses. First he sprang spear in hand upon Deiopites and
  wounded him on the shoulder with a downward blow; then he killed
  Thoon and Ennomus. After these he struck Chersidamas in the loins
  under his shield as he had just sprung down from his chariot; so
  he fell in the dust and clutched the earth in the hollow of his
  hand. These he let lie, and went on to wound Charops son of
  Hippasus own brother to noble Socus. Socus, hero that he was,
  made all speed to help him, and when he was close to Ulysses he
  said, “Far-famed Ulysses, insatiable of craft and toil, this day
  you shall either boast of having killed both the sons of Hippasus
  and stripped them of their armour, or you shall fall before my
  spear.”

  With these words he struck the shield of Ulysses. The spear went
  through the shield and passed on through his richly wrought
  cuirass, tearing the flesh from his side, but Pallas Minerva did
  not suffer it to pierce the entrails of the hero. Ulysses knew
  that his hour was not yet come, but he gave ground and said to
  Socus, “Wretch, you shall now surely die. You have stayed me from
  fighting further with the Trojans, but you shall now fall by my
  spear, yielding glory to myself, and your soul to Hades of the
  noble steeds.”

  Socus had turned in flight, but as he did so, the spear struck
  him in the back midway between the shoulders, and went right
  through his chest. He fell heavily to the ground and Ulysses
  vaunted over him saying, “O Socus, son of Hippasus tamer of
  horses, death has been too quick for you and you have not escaped
  him: poor wretch, not even in death shall your father and mother
  close your eyes, but the ravening vultures shall enshroud you
  with the flapping of their dark wings and devour you. Whereas
  even though I fall the Achaeans will give me my due rites of
  burial.”

  So saying he drew Socus’s heavy spear out of his flesh and from
  his shield, and the blood welled forth when the spear was
  withdrawn so that he was much dismayed. When the Trojans saw that
  Ulysses was bleeding they raised a great shout and came on in a
  body towards him; he therefore gave ground, and called his
  comrades to come and help him. Thrice did he cry as loudly as man
  can cry, and thrice did brave Menelaus hear him; he turned,
  therefore, to Ajax who was close beside him and said, “Ajax,
  noble son of Telamon, captain of your people, the cry of Ulysses
  rings in my ears, as though the Trojans had cut him off and were
  worsting him while he is single-handed. Let us make our way
  through the throng; it will be well that we defend him; I fear he
  may come to harm for all his valour if he be left without
  support, and the Danaans would miss him sorely.”

  He led the way and mighty Ajax went with him. The Trojans had
  gathered round Ulysses like ravenous mountain jackals round the
  carcase of some horned stag that has been hit with an arrow—the
  stag has fled at full speed so long as his blood was warm and his
  strength has lasted, but when the arrow has overcome him, the
  savage jackals devour him in the shady glades of the forest. Then
  heaven sends a fierce lion thither, whereon the jackals fly in
  terror and the lion robs them of their prey—even so did Trojans
  many and brave gather round crafty Ulysses, but the hero stood at
  bay and kept them off with his spear. Ajax then came up with his
  shield before him like a wall, and stood hard by, whereon the
  Trojans fled in all directions. Menelaus took Ulysses by the
  hand, and led him out of the press while his squire brought up
  his chariot, but Ajax rushed furiously on the Trojans and killed
  Doryclus, a bastard son of Priam; then he wounded Pandocus,
  Lysandrus, Pyrasus, and Pylartes; as some swollen torrent comes
  rushing in full flood from the mountains on to the plain, big
  with the rain of heaven—many a dry oak and many a pine does it
  engulf, and much mud does it bring down and cast into the
  sea—even so did brave Ajax chase the foe furiously over the
  plain, slaying both men and horses.

  Hector did not yet know what Ajax was doing, for he was fighting
  on the extreme left of the battle by the banks of the river
  Scamander, where the carnage was thickest and the war-cry loudest
  round Nestor and brave Idomeneus. Among these Hector was making
  great slaughter with his spear and furious driving, and was
  destroying the ranks that were opposed to him; still the Achaeans
  would have given no ground, had not Alexandrus husband of lovely
  Helen stayed the prowess of Machaon, shepherd of his people, by
  wounding him in the right shoulder with a triple-barbed arrow.
  The Achaeans were in great fear that as the fight had turned
  against them the Trojans might take him prisoner, and Idomeneus
  said to Nestor, “Nestor son of Neleus, honour to the Achaean
  name, mount your chariot at once; take Machaon with you and drive
  your horses to the ships as fast as you can. A physician is worth
  more than several other men put together, for he can cut out
  arrows and spread healing herbs.”

  Nestor knight of Gerene did as Idomeneus had counselled; he at
  once mounted his chariot, and Machaon son of the famed physician
  Aesculapius, went with him. He lashed his horses and they flew
  onward nothing loth towards the ships, as though of their own
  free will.

  Then Cebriones seeing the Trojans in confusion said to Hector
  from his place beside him, “Hector, here are we two fighting on
  the extreme wing of the battle, while the other Trojans are in
  pell-mell rout, they and their horses. Ajax son of Telamon is
  driving them before him; I know him by the breadth of his shield:
  let us turn our chariot and horses thither, where horse and foot
  are fighting most desperately, and where the cry of battle is
  loudest.”

  With this he lashed his goodly steeds, and when they felt the
  whip they drew the chariot full speed among the Achaeans and
  Trojans, over the bodies and shields of those that had fallen:
  the axle was bespattered with blood, and the rail round the car
  was covered with splashes both from the horses’ hoofs and from
  the tyres of the wheels. Hector tore his way through and flung
  himself into the thick of the fight, and his presence threw the
  Danaans into confusion, for his spear was not long idle;
  nevertheless though he went among the ranks with sword and spear,
  and throwing great stones, he avoided Ajax son of Telamon, for
  Jove would have been angry with him if he had fought a better man
  than himself.

  Then father Jove from his high throne struck fear into the heart
  of Ajax, so that he stood there dazed and threw his shield behind
  him—looking fearfully at the throng of his foes as though he were
  some wild beast, and turning hither and thither but crouching
  slowly backwards. As peasants with their hounds chase a lion from
  their stockyard, and watch by night to prevent his carrying off
  the pick of their herd—he makes his greedy spring, but in vain,
  for the darts from many a strong hand fall thick around him, with
  burning brands that scare him for all his fury, and when morning
  comes he slinks foiled and angry away—even so did Ajax, sorely
  against his will, retreat angrily before the Trojans, fearing for
  the ships of the Achaeans. Or as some lazy ass that has had many
  a cudgel broken about his back, when he into a field begins
  eating the corn—boys beat him but he is too many for them, and
  though they lay about with their sticks they cannot hurt him;
  still when he has had his fill they at last drive him from the
  field—even so did the Trojans and their allies pursue great Ajax,
  ever smiting the middle of his shield with their darts. Now and
  again he would turn and show fight, keeping back the battalions
  of the Trojans, and then he would again retreat; but he prevented
  any of them from making his way to the ships. Single-handed he
  stood midway between the Trojans and Achaeans: the spears that
  sped from their hands stuck some of them in his mighty shield,
  while many, though thirsting for his blood, fell to the ground
  ere they could reach him to the wounding of his fair flesh.

  Now when Eurypylus the brave son of Euaemon saw that Ajax was
  being overpowered by the rain of arrows, he went up to him and
  hurled his spear. He struck Apisaon son of Phausius in the liver
  below the midriff, and laid him low. Eurypylus sprang upon him,
  and stripped the armour from his shoulders; but when Alexandrus
  saw him, he aimed an arrow at him which struck him in the right
  thigh; the arrow broke, but the point that was left in the wound
  dragged on the thigh; he drew back, therefore, under cover of his
  comrades to save his life, shouting as he did so to the Danaans,
  “My friends, princes and counsellors of the Argives, rally to the
  defence of Ajax who is being overpowered, and I doubt whether he
  will come out of the fight alive. Hither, then, to the rescue of
  great Ajax son of Telamon.”

  Even so did he cry when he was wounded; thereon the others came
  near, and gathered round him, holding their shields upwards from
  their shoulders so as to give him cover. Ajax then made towards
  them, and turned round to stand at bay as soon as he had reached
  his men.

  Thus then did they fight as it were a flaming fire. Meanwhile the
  mares of Neleus, all in a lather with sweat, were bearing Nestor
  out of the fight, and with him Machaon shepherd of his people.
  Achilles saw and took note, for he was standing on the stern of
  his ship watching the hard stress and struggle of the fight. He
  called from the ship to his comrade Patroclus, who heard him in
  the tent and came out looking like Mars himself—here indeed was
  the beginning of the ill that presently befell him. “Why,” said
  he, “Achilles, do you call me? What do you want with me?” And
  Achilles answered, “Noble son of Menoetius, man after my own
  heart, I take it that I shall now have the Achaeans praying at my
  knees, for they are in great straits; go, Patroclus, and ask
  Nestor who it is that he is bearing away wounded from the field;
  from his back I should say it was Machaon son of Aesculapius, but
  I could not see his face for the horses went by me at full
  speed.”

  Patroclus did as his dear comrade had bidden him, and set off
  running by the ships and tents of the Achaeans.

  When Nestor and Machaon had reached the tents of the son of
  Neleus, they dismounted, and an esquire, Eurymedon, took the
  horses from the chariot. The pair then stood in the breeze by the
  seaside to dry the sweat from their shirts, and when they had so
  done they came inside and took their seats. Fair Hecamede, whom
  Nestor had had awarded to him from Tenedos when Achilles took it,
  mixed them a mess; she was daughter of wise Arsinous, and the
  Achaeans had given her to Nestor because he excelled all of them
  in counsel. First she set for them a fair and well-made table
  that had feet of cyanus; on it there was a vessel of bronze and
  an onion to give relish to the drink, with honey and cakes of
  barley-meal. There was also a cup of rare workmanship which the
  old man had brought with him from home, studded with bosses of
  gold; it had four handles, on each of which there were two golden
  doves feeding, and it had two feet to stand on. Any one else
  would hardly have been able to lift it from the table when it was
  full, but Nestor could do so quite easily. In this the woman, as
  fair as a goddess, mixed them a mess with Pramnian wine; she
  grated goat’s milk cheese into it with a bronze grater, threw in
  a handful of white barley-meal, and having thus prepared the mess
  she bade them drink it. When they had done so and had thus
  quenched their thirst, they fell talking with one another, and at
  this moment Patroclus appeared at the door.

  When the old man saw him he sprang from his seat, seized his
  hand, led him into the tent, and bade him take his place among
  them; but Patroclus stood where he was and said, “Noble sir, I
  may not stay, you cannot persuade me to come in; he that sent me
  is not one to be trifled with, and he bade me ask who the wounded
  man was whom you were bearing away from the field. I can now see
  for myself that he is Machaon, shepherd of his people. I must go
  back and tell Achilles. You, sir, know what a terrible man he is,
  and how ready to blame even where no blame should lie.”

  And Nestor answered, “Why should Achilles care to know how many
  of the Achaeans may be wounded? He recks not of the dismay that
  reigns in our host; our most valiant chieftains lie disabled,
  brave Diomed, son of Tydeus, is wounded; so are Ulysses and
  Agamemnon; Eurypylus has been hit with an arrow in the thigh, and
  I have just been bringing this man from the field—he too wounded
  with an arrow. Nevertheless, Achilles, so valiant though he be,
  cares not and knows no ruth. Will he wait till the ships, do what
  we may, are in a blaze, and we perish one upon the other? As for
  me, I have no strength nor stay in me any longer; would that I
  were still young and strong as in the days when there was a fight
  between us and the men of Elis about some cattle-raiding. I then
  killed Itymoneus, the valiant son of Hypeirochus, a dweller in
  Elis, as I was driving in the spoil; he was hit by a dart thrown
  by my hand while fighting in the front rank in defence of his
  cows, so he fell and the country people around him were in great
  fear. We drove off a vast quantity of booty from the plain, fifty
  herds of cattle and as many flocks of sheep; fifty droves also of
  pigs, and as many wide-spreading flocks of goats. Of horses,
  moreover, we seized a hundred and fifty, all of them mares, and
  many had foals running with them. All these did we drive by night
  to Pylus, the city of Neleus, taking them within the city; and
  the heart of Neleus was glad in that I had taken so much, though
  it was the first time I had ever been in the field. At daybreak
  the heralds went round crying that all in Elis to whom there was
  a debt owing should come; and the leading Pylians assembled to
  divide the spoils. There were many to whom the Epeans owed
  chattels, for we men of Pylus were few and had been oppressed
  with wrong; in former years Hercules had come, and had laid his
  hand heavy upon us, so that all our best men had perished. Neleus
  had had twelve sons, but I alone was left; the others had all
  been killed. The Epeans presuming upon all this had looked down
  upon us and had done us much evil. My father chose a herd of
  cattle and a great flock of sheep—three hundred in all—and he
  took their shepherds with him, for there was a great debt due to
  him in Elis, to wit four horses, winners of prizes. They and
  their chariots with them had gone to the games and were to run
  for a tripod, but King Augeas took them, and sent back their
  driver grieving for the loss of his horses. Neleus was angered by
  what he had both said and done, and took great value in return,
  but he divided the rest, that no man might have less than his
  full share.

  “Thus did we order all things, and offer sacrifices to the gods
  throughout the city; but three days afterwards the Epeans came in
  a body, many in number, they and their chariots, in full array,
  and with them the two Moliones in their armour, though they were
  still lads and unused to fighting. Now there is a certain town,
  Thryoessa, perched upon a rock on the river Alpheus, the border
  city of Pylus. This they would destroy, and pitched their camp
  about it, but when they had crossed their whole plain, Minerva
  darted down by night from Olympus and bade us set ourselves in
  array; and she found willing soldiers in Pylos, for the men meant
  fighting. Neleus would not let me arm, and hid my horses, for he
  said that as yet I could know nothing about war; nevertheless
  Minerva so ordered the fight that, all on foot as I was, I fought
  among our mounted forces and vied with the foremost of them.
  There is a river Minyeius that falls into the sea near Arene, and
  there they that were mounted (and I with them) waited till
  morning, when the companies of foot soldiers came up with us in
  force. Thence in full panoply and equipment we came towards noon
  to the sacred waters of the Alpheus, and there we offered victims
  to almighty Jove, with a bull to Alpheus, another to Neptune, and
  a herd-heifer to Minerva. After this we took supper in our
  companies, and laid us down to rest each in his armour by the
  river.

  “The Epeans were beleaguering the city and were determined to
  take it, but ere this might be there was a desperate fight in
  store for them. When the sun’s rays began to fall upon the earth
  we joined battle, praying to Jove and to Minerva, and when the
  fight had begun, I was the first to kill my man and take his
  horses—to wit the warrior Mulius. He was son-in-law to Augeas,
  having married his eldest daughter, golden-haired Agamede, who
  knew the virtues of every herb which grows upon the face of the
  earth. I speared him as he was coming towards me, and when he
  fell headlong in the dust, I sprang upon his chariot and took my
  place in the front ranks. The Epeans fled in all directions when
  they saw the captain of their horsemen (the best man they had)
  laid low, and I swept down on them like a whirlwind, taking fifty
  chariots—and in each of them two men bit the dust, slain by my
  spear. I should have even killed the two Moliones, sons of Actor,
  unless their real father, Neptune lord of the earthquake, had
  hidden them in a thick mist and borne them out of the fight.
  Thereon Jove vouchsafed the Pylians a great victory, for we
  chased them far over the plain, killing the men and bringing in
  their armour, till we had brought our horses to Buprasium, rich
  in wheat, and to the Olenian rock, with the hill that is called
  Alision, at which point Minerva turned the people back. There I
  slew the last man and left him; then the Achaeans drove their
  horses back from Buprasium to Pylos and gave thanks to Jove among
  the gods, and among mortal men to Nestor.

  “Such was I among my peers, as surely as ever was, but Achilles
  is for keeping all his valour for himself; bitterly will he rue
  it hereafter when the host is being cut to pieces. My good
  friend, did not Menoetius charge you thus, on the day when he
  sent you from Phthia to Agamemnon? Ulysses and I were in the
  house, inside, and heard all that he said to you; for we came to
  the fair house of Peleus while beating up recruits throughout all
  Achaea, and when we got there we found Menoetius and yourself,
  and Achilles with you. The old knight Peleus was in the outer
  court, roasting the fat thigh-bones of a heifer to Jove the lord
  of thunder; and he held a gold chalice in his hand from which he
  poured drink-offerings of wine over the burning sacrifice. You
  two were busy cutting up the heifer, and at that moment we stood
  at the gates, whereon Achilles sprang to his feet, led us by the
  hand into the house, placed us at table, and set before us such
  hospitable entertainment as guests expect. When we had satisfied
  ourselves with meat and drink, I said my say and urged both of
  you to join us. You were ready enough to do so, and the two old
  men charged you much and straitly. Old Peleus bade his son
  Achilles fight ever among the foremost and outvie his peers,
  while Menoetius the son of Actor spoke thus to you: ‘My son,’
  said he, ‘Achilles is of nobler birth than you are, but you are
  older than he, though he is far the better man of the two.
  Counsel him wisely, guide him in the right way, and he will
  follow you to his own profit.’ Thus did your father charge you,
  but you have forgotten; nevertheless, even now, say all this to
  Achilles if he will listen to you. Who knows but with heaven’s
  help you may talk him over, for it is good to take a friend’s
  advice. If, however, he is fearful about some oracle, or if his
  mother has told him something from Jove, then let him send you,
  and let the rest of the Myrmidons follow with you, if perchance
  you may bring light and saving to the Danaans. And let him send
  you into battle clad in his own armour, that the Trojans may
  mistake you for him and leave off fighting; the sons of the
  Achaeans may thus have time to get their breath, for they are
  hard pressed and there is little breathing time in battle. You,
  who are fresh, might easily drive a tired enemy back to his walls
  and away from the tents and ships.”

  With these words he moved the heart of Patroclus, who set off
  running by the line of the ships to Achilles, descendant of
  Aeacus. When he had got as far as the ships of Ulysses, where was
  their place of assembly and court of justice, with their altars
  dedicated to the gods, Eurypylus son of Euaemon, met him, wounded
  in the thigh with an arrow, and limping out of the fight. Sweat
  rained from his head and shoulders, and black blood welled from
  his cruel wound, but his mind did not wander. The son of
  Menoetius when he saw him had compassion upon him and spoke
  piteously saying, “O unhappy princes and counsellors of the
  Danaans, are you then doomed to feed the hounds of Troy with your
  fat, far from your friends and your native land? Say, noble
  Eurypylus, will the Achaeans be able to hold great Hector in
  check, or will they fall now before his spear?”

  Wounded Eurypylus made answer, “Noble Patroclus, there is no hope
  left for the Achaeans but they will perish at their ships. All
  they that were princes among us are lying struck down and wounded
  at the hands of the Trojans, who are waxing stronger and
  stronger. But save me and take me to your ship; cut out the arrow
  from my thigh; wash the black blood from off it with warm water,
  and lay upon it those gracious herbs which, so they say, have
  been shown you by Achilles, who was himself shown them by Chiron,
  most righteous of all the centaurs. For of the physicians
  Podalirius and Machaon, I hear that the one is lying wounded in
  his tent and is himself in need of healing, while the other is
  fighting the Trojans upon the plain.”

  “Hero Eurypylus,” replied the brave son of Menoetius, “how may
  these things be? What can I do? I am on my way to bear a message
  to noble Achilles from Nestor of Gerene, bulwark of the Achaeans,
  but even so I will not be unmindful of your distress.”

  With this he clasped him round the middle and led him into the
  tent, and a servant, when he saw him, spread bullock-skins on the
  ground for him to lie on. He laid him at full length and cut out
  the sharp arrow from his thigh; he washed the black blood from
  the wound with warm water; he then crushed a bitter herb, rubbing
  it between his hands, and spread it upon the wound; this was a
  virtuous herb which killed all pain; so the wound presently dried
  and the blood left off flowing.
← 回到 荷马作家页