Opus · 荷马

伊利亚特·卷 14(Butler 英译)


Agamemnon proposes that the Achaeans should sail home, and is
rebuked by Ulysses—Juno beguiles Jupiter—Hector is wounded.

  Nestor was sitting over his wine, but the cry of battle did not
  escape him, and he said to the son of Aesculapius, “What, noble
  Machaon, is the meaning of all this? The shouts of men fighting
  by our ships grow stronger and stronger; stay here, therefore,
  and sit over your wine, while fair Hecamede heats you a bath and
  washes the clotted blood from off you. I will go at once to the
  look-out station and see what it is all about.”

  As he spoke he took up the shield of his son Thrasymedes that was
  lying in his tent, all gleaming with bronze, for Thrasymedes had
  taken his father’s shield; he grasped his redoubtable bronze-shod
  spear, and as soon as he was outside saw the disastrous rout of
  the Achaeans who, now that their wall was overthrown, were flying
  pell-mell before the Trojans. As when there is a heavy swell upon
  the sea, but the waves are dumb—they keep their eyes on the watch
  for the quarter whence the fierce winds may spring upon them, but
  they stay where they are and set neither this way nor that, till
  some particular wind sweeps down from heaven to determine
  them—even so did the old man ponder whether to make for the crowd
  of Danaans, or go in search of Agamemnon. In the end he deemed it
  best to go to the son of Atreus; but meanwhile the hosts were
  fighting and killing one another, and the hard bronze rattled on
  their bodies, as they thrust at one another with their swords and
  spears.

  The wounded kings, the son of Tydeus, Ulysses, and Agamemnon son
  of Atreus, fell in with Nestor as they were coming up from their
  ships—for theirs were drawn up some way from where the fighting
  was going on, being on the shore itself inasmuch as they had been
  beached first, while the wall had been built behind the
  hindermost. The stretch of the shore, wide though it was, did not
  afford room for all the ships, and the host was cramped for
  space, therefore they had placed the ships in rows one behind the
  other, and had filled the whole opening of the bay between the
  two points that formed it. The kings, leaning on their spears,
  were coming out to survey the fight, being in great anxiety, and
  when old Nestor met them they were filled with dismay. Then King
  Agamemnon said to him, “Nestor son of Neleus, honour to the
  Achaean name, why have you left the battle to come hither? I fear
  that what dread Hector said will come true, when he vaunted among
  the Trojans saying that he would not return to Ilius till he had
  fired our ships and killed us; this is what he said, and now it
  is all coming true. Alas! others of the Achaeans, like Achilles,
  are in such anger with me that they refuse to fight by the sterns
  of our ships.”

  Then Nestor knight of Gerene, answered, “It is indeed as you say;
  it is all coming true at this moment, and even Jove who thunders
  from on high cannot prevent it. Fallen is the wall on which we
  relied as an impregnable bulwark both for us and our fleet. The
  Trojans are fighting stubbornly and without ceasing at the ships;
  look where you may you cannot see from what quarter the rout of
  the Achaeans is coming; they are being killed in a confused mass
  and the battle-cry ascends to heaven; let us think, if counsel
  can be of any use, what we had better do; but I do not advise our
  going into battle ourselves, for a man cannot fight when he is
  wounded.”

  And King Agamemnon answered, “Nestor, if the Trojans are indeed
  fighting at the rear of our ships, and neither the wall nor the
  trench has served us—over which the Danaans toiled so hard, and
  which they deemed would be an impregnable bulwark both for us and
  our fleet—I see it must be the will of Jove that the Achaeans
  should perish ingloriously here, far from Argos. I knew when Jove
  was willing to defend us, and I know now that he is raising the
  Trojans to like honour with the gods, while us, on the other
  hand, he has bound hand and foot. Now, therefore, let us all do
  as I say; let us bring down the ships that are on the beach and
  draw them into the water; let us make them fast to their
  mooring-stones a little way out, against the fall of night—if
  even by night the Trojans will desist from fighting; we may then
  draw down the rest of the fleet. There is nothing wrong in flying
  ruin even by night. It is better for a man that he should fly and
  be saved than be caught and killed.”

  Ulysses looked fiercely at him and said, “Son of Atreus, what are
  you talking about? Wretch, you should have commanded some other
  and baser army, and not been ruler over us to whom Jove has
  allotted a life of hard fighting from youth to old age, till we
  every one of us perish. Is it thus that you would quit the city
  of Troy, to win which we have suffered so much hardship? Hold
  your peace, lest some other of the Achaeans hear you say what no
  man who knows how to give good counsel, no king over so great a
  host as that of the Argives should ever have let fall from his
  lips. I despise your judgement utterly for what you have been
  saying. Would you, then, have us draw down our ships into the
  water while the battle is raging, and thus play further into the
  hands of the conquering Trojans? It would be ruin; the Achaeans
  will not go on fighting when they see the ships being drawn into
  the water, but will cease attacking and keep turning their eyes
  towards them; your counsel, therefore, sir captain, would be our
  destruction.”

  Agamemnon answered, “Ulysses, your rebuke has stung me to the
  heart. I am not, however, ordering the Achaeans to draw their
  ships into the sea whether they will or no. Someone, it may be,
  old or young, can offer us better counsel which I shall rejoice
  to hear.”

  Then said Diomed, “Such an one is at hand; he is not far to seek,
  if you will listen to me and not resent my speaking though I am
  younger than any of you. I am by lineage son to a noble sire,
  Tydeus, who lies buried at Thebes. For Portheus had three noble
  sons, two of whom, Agrius and Melas, abode in Pleuron and rocky
  Calydon. The third was the knight Oeneus, my father’s father, and
  he was the most valiant of them all. Oeneus remained in his own
  country, but my father (as Jove and the other gods ordained it)
  migrated to Argos. He married into the family of Adrastus, and
  his house was one of great abundance, for he had large estates of
  rich corn-growing land, with much orchard ground as well, and he
  had many sheep; moreover he excelled all the Argives in the use
  of the spear. You must yourselves have heard whether these things
  are true or no; therefore when I say well despise not my words as
  though I were a coward or of ignoble birth. I say, then, let us
  go to the fight as we needs must, wounded though we be. When
  there, we may keep out of the battle and beyond the range of the
  spears lest we get fresh wounds in addition to what we have
  already, but we can spur on others, who have been indulging their
  spleen and holding aloof from battle hitherto.”

  Thus did he speak; whereon they did even as he had said and set
  out, King Agamemnon leading the way.

  Meanwhile Neptune had kept no blind look-out, and came up to them
  in the semblance of an old man. He took Agamemnon’s right hand in
  his own and said, “Son of Atreus, I take it Achilles is glad now
  that he sees the Achaeans routed and slain, for he is utterly
  without remorse—may he come to a bad end and heaven confound him.
  As for yourself, the blessed gods are not yet so bitterly angry
  with you but that the princes and counsellors of the Trojans
  shall again raise the dust upon the plain, and you shall see them
  flying from the ships and tents towards their city.”

  With this he raised a mighty cry of battle, and sped forward to
  the plain. The voice that came from his deep chest was as that of
  nine or ten thousand men when they are shouting in the thick of a
  fight, and it put fresh courage into the hearts of the Achaeans
  to wage war and do battle without ceasing.

  Juno of the golden throne looked down as she stood upon a peak of
  Olympus and her heart was gladdened at the sight of him who was
  at once her brother and her brother-in-law, hurrying hither and
  thither amid the fighting. Then she turned her eyes to Jove as he
  sat on the topmost crests of many-fountained Ida, and loathed
  him. She set herself to think how she might hoodwink him, and in
  the end she deemed that it would be best for her to go to Ida and
  array herself in rich attire, in the hope that Jove might become
  enamoured of her, and wish to embrace her. While he was thus
  engaged a sweet and careless sleep might be made to steal over
  his eyes and senses.

  She went, therefore, to the room which her son Vulcan had made
  her, and the doors of which he had cunningly fastened by means of
  a secret key so that no other god could open them. Here she
  entered and closed the doors behind her. She cleansed all the
  dirt from her fair body with ambrosia, then she anointed herself
  with olive oil, ambrosial, very soft, and scented specially for
  herself—if it were so much as shaken in the bronze-floored house
  of Jove, the scent pervaded the universe of heaven and earth.
  With this she anointed her delicate skin, and then she plaited
  the fair ambrosial locks that flowed in a stream of golden
  tresses from her immortal head. She put on the wondrous robe
  which Minerva had worked for her with consummate art, and had
  embroidered with manifold devices; she fastened it about her
  bosom with golden clasps, and she girded herself with a girdle
  that had a hundred tassels: then she fastened her earrings, three
  brilliant pendants that glistened most beautifully, through the
  pierced lobes of her ears, and threw a lovely new veil over her
  head. She bound her sandals on to her feet, and when she had
  arrayed herself perfectly to her satisfaction, she left her room
  and called Venus to come aside and speak to her. “My dear child,”
  said she, “will you do what I am going to ask of you, or will you
  refuse me because you are angry at my being on the Danaan side,
  while you are on the Trojan?”

  Jove’s daughter Venus answered, “Juno, august queen of goddesses,
  daughter of mighty Saturn, say what you want, and I will do it
  for you at once, if I can, and if it can be done at all.”

  Then Juno told her a lying tale and said, “I want you to endow me
  with some of those fascinating charms, the spells of which bring
  all things mortal and immortal to your feet. I am going to the
  world’s end to visit Oceanus (from whom all we gods proceed) and
  mother Tethys: they received me in their house, took care of me,
  and brought me up, having taken me over from Rhaea when Jove
  imprisoned great Saturn in the depths that are under earth and
  sea. I must go and see them that I may make peace between them;
  they have been quarrelling, and are so angry that they have not
  slept with one another this long while; if I can bring them round
  and restore them to one another’s embraces, they will be grateful
  to me and love me for ever afterwards.”

  Thereon laughter-loving Venus said, “I cannot and must not refuse
  you, for you sleep in the arms of Jove who is our king.”

  As she spoke she loosed from her bosom the curiously embroidered
  girdle into which all her charms had been wrought—love, desire,
  and that sweet flattery which steals the judgement even of the
  most prudent. She gave the girdle to Juno and said, “Take this
  girdle wherein all my charms reside and lay it in your bosom. If
  you will wear it I promise you that your errand, be it what it
  may, will not be bootless.”

  When she heard this Juno smiled, and still smiling she laid the
  girdle in her bosom.

  Venus now went back into the house of Jove, while Juno darted
  down from the summits of Olympus. She passed over Pieria and fair
  Emathia, and went on and on till she came to the snowy ranges of
  the Thracian horsemen, over whose topmost crests she sped without
  ever setting foot to ground. When she came to Athos she went on
  over the waves of the sea till she reached Lemnos, the city of
  noble Thoas. There she met Sleep, own brother to Death, and
  caught him by the hand, saying, “Sleep, you who lord it alike
  over mortals and immortals, if you ever did me a service in times
  past, do one for me now, and I shall be grateful to you ever
  after. Close Jove’s keen eyes for me in slumber while I hold him
  clasped in my embrace, and I will give you a beautiful golden
  seat, that can never fall to pieces; my clubfooted son Vulcan
  shall make it for you, and he shall give it a footstool for you
  to rest your fair feet upon when you are at table.”

  Then Sleep answered, “Juno, great queen of goddesses, daughter of
  mighty Saturn, I would lull any other of the gods to sleep
  without compunction, not even excepting the waters of Oceanus
  from whom all of them proceed, but I dare not go near Jove, nor
  send him to sleep unless he bids me. I have had one lesson
  already through doing what you asked me, on the day when Jove’s
  mighty son Hercules set sail from Ilius after having sacked the
  city of the Trojans. At your bidding I suffused my sweet self
  over the mind of aegis-bearing Jove, and laid him to rest;
  meanwhile you hatched a plot against Hercules, and set the blasts
  of the angry winds beating upon the sea, till you took him to the
  goodly city of Cos, away from all his friends. Jove was furious
  when he awoke, and began hurling the gods about all over the
  house; he was looking more particularly for myself, and would
  have flung me down through space into the sea where I should
  never have been heard of any more, had not Night who cows both
  men and gods protected me. I fled to her and Jove left off
  looking for me in spite of his being so angry, for he did not
  dare do anything to displease Night. And now you are again asking
  me to do something on which I cannot venture.”

  And Juno said, “Sleep, why do you take such notions as those into
  your head? Do you think Jove will be as anxious to help the
  Trojans, as he was about his own son? Come, I will marry you to
  one of the youngest of the Graces, and she shall be your
  own—Pasithea, whom you have always wanted to marry.”

  Sleep was pleased when he heard this, and answered, “Then swear
  it to me by the dread waters of the river Styx; lay one hand on
  the bounteous earth, and the other on the sheen of the sea, so
  that all the gods who dwell down below with Saturn may be our
  witnesses, and see that you really do give me one of the youngest
  of the Graces—Pasithea, whom I have always wanted to marry.”

  Juno did as he had said. She swore, and invoked all the gods of
  the nether world, who are called Titans, to witness. When she had
  completed her oath, the two enshrouded themselves in a thick mist
  and sped lightly forward, leaving Lemnos and Imbrus behind them.
  Presently they reached many-fountained Ida, mother of wild
  beasts, and Lectum where they left the sea to go on by land, and
  the tops of the trees of the forest soughed under the going of
  their feet. Here Sleep halted, and ere Jove caught sight of him
  he climbed a lofty pine-tree—the tallest that reared its head
  towards heaven on all Ida. He hid himself behind the branches and
  sat there in the semblance of the sweet-singing bird that haunts
  the mountains and is called Chalcis by the gods, but men call it
  Cymindis. Juno then went to Gargarus, the topmost peak of Ida,
  and Jove, driver of the clouds, set eyes upon her. As soon as he
  did so he became inflamed with the same passionate desire for her
  that he had felt when they had first enjoyed each other’s
  embraces, and slept with one another without their dear parents
  knowing anything about it. He went up to her and said, “What do
  you want that you have come hither from Olympus—and that too with
  neither chariot nor horses to convey you?”

  Then Juno told him a lying tale and said, “I am going to the
  world’s end, to visit Oceanus, from whom all we gods proceed, and
  mother Tethys; they received me into their house, took care of
  me, and brought me up. I must go and see them that I may make
  peace between them: they have been quarrelling, and are so angry
  that they have not slept with one another this long time. The
  horses that will take me over land and sea are stationed on the
  lowermost spurs of many-fountained Ida, and I have come here from
  Olympus on purpose to consult you. I was afraid you might be
  angry with me later on, if I went to the house of Oceanus without
  letting you know.”

  And Jove said, “Juno, you can choose some other time for paying
  your visit to Oceanus—for the present let us devote ourselves to
  love and to the enjoyment of one another. Never yet have I been
  so overpowered by passion neither for goddess nor mortal woman as
  I am at this moment for yourself—not even when I was in love with
  the wife of Ixion who bore me Pirithous, peer of gods in counsel,
  nor yet with Danae the daintily-ancled daughter of Acrisius, who
  bore me the famed hero Perseus. Then there was the daughter of
  Phoenix, who bore me Minos and Rhadamanthus: there was Semele,
  and Alcmena in Thebes by whom I begot my lion-hearted son
  Hercules, while Semele became mother to Bacchus the comforter of
  mankind. There was queen Ceres again, and lovely Leto, and
  yourself—but with none of these was I ever so much enamoured as I
  now am with you.”

  Juno again answered him with a lying tale. “Most dread son of
  Saturn,” she exclaimed, “what are you talking about? Would you
  have us enjoy one another here on the top of Mount Ida, where
  everything can be seen? What if one of the ever-living gods
  should see us sleeping together, and tell the others? It would be
  such a scandal that when I had risen from your embraces I could
  never show myself inside your house again; but if you are so
  minded, there is a room which your son Vulcan has made me, and he
  has given it good strong doors; if you would so have it, let us
  go thither and lie down.”

  And Jove answered, “Juno, you need not be afraid that either god
  or man will see you, for I will enshroud both of us in such a
  dense golden cloud, that the very sun for all his bright piercing
  beams shall not see through it.”

  With this the son of Saturn caught his wife in his embrace;
  whereon the earth sprouted them a cushion of young grass, with
  dew-bespangled lotus, crocus, and hyacinth, so soft and thick
  that it raised them well above the ground. Here they laid
  themselves down and overhead they were covered by a fair cloud of
  gold, from which there fell glittering dew-drops.

  Thus, then, did the sire of all things repose peacefully on the
  crest of Ida, overcome at once by sleep and love, and he held his
  spouse in his arms. Meanwhile Sleep made off to the ships of the
  Achaeans, to tell earth-encircling Neptune, lord of the
  earthquake. When he had found him he said, “Now, Neptune, you can
  help the Danaans with a will, and give them victory though it be
  only for a short time while Jove is still sleeping. I have sent
  him into a sweet slumber, and Juno has beguiled him into going to
  bed with her.”

  Sleep now departed and went his ways to and fro among mankind,
  leaving Neptune more eager than ever to help the Danaans. He
  darted forward among the first ranks and shouted saying,
  “Argives, shall we let Hector son of Priam have the triumph of
  taking our ships and covering himself with glory? This is what he
  says that he shall now do, seeing that Achilles is still in
  dudgeon at his ship; we shall get on very well without him if we
  keep each other in heart and stand by one another. Now,
  therefore, let us all do as I say. Let us each take the best and
  largest shield we can lay hold of, put on our helmets, and sally
  forth with our longest spears in our hands; I will lead you on,
  and Hector son of Priam, rage as he may, will not dare to hold
  out against us. If any good staunch soldier has only a small
  shield, let him hand it over to a worse man, and take a larger
  one for himself.”

  Thus did he speak, and they did even as he had said. The son of
  Tydeus, Ulysses, and Agamemnon, wounded though they were, set the
  others in array, and went about everywhere effecting the
  exchanges of armour; the most valiant took the best armour, and
  gave the worse to the worse man. When they had donned their
  bronze armour they marched on with Neptune at their head. In his
  strong hand he grasped his terrible sword, keen of edge and
  flashing like lightning; woe to him who comes across it in the
  day of battle; all men quake for fear and keep away from it.

  Hector on the other side set the Trojans in array. Thereon
  Neptune and Hector waged fierce war on one another—Hector on the
  Trojan and Neptune on the Argive side. Mighty was the uproar as
  the two forces met; the sea came rolling in towards the ships and
  tents of the Achaeans, but waves do not thunder on the shore more
  loudly when driven before the blast of Boreas, nor do the flames
  of a forest fire roar more fiercely when it is well alight upon
  the mountains, nor does the wind bellow with ruder music as it
  tears on through the tops of when it is blowing its hardest, than
  the terrible shout which the Trojans and Achaeans raised as they
  sprang upon one another.

  Hector first aimed his spear at Ajax, who was turned full towards
  him, nor did he miss his aim. The spear struck him where two
  bands passed over his chest—the band of his shield and that of
  his silver-studded sword—and these protected his body. Hector was
  angry that his spear should have been hurled in vain, and
  withdrew under cover of his men. As he was thus retreating, Ajax
  son of Telamon, struck him with a stone, of which there were many
  lying about under the men’s feet as they fought—brought there to
  give support to the ships’ sides as they lay on the shore. Ajax
  caught up one of them and struck Hector above the rim of his
  shield close to his neck; the blow made him spin round like a top
  and reel in all directions. As an oak falls headlong when
  uprooted by the lightning flash of father Jove, and there is a
  terrible smell of brimstone—no man can help being dismayed if he
  is standing near it, for a thunderbolt is a very awful thing—even
  so did Hector fall to earth and bite the dust. His spear fell
  from his hand, but his shield and helmet were made fast about his
  body, and his bronze armour rang about him.

  The sons of the Achaeans came running with a loud cry towards
  him, hoping to drag him away, and they showered their darts on
  the Trojans, but none of them could wound him before he was
  surrounded and covered by the princes Polydamas, Aeneas, Agenor,
  Sarpedon captain of the Lycians, and noble Glaucus. Of the
  others, too, there was not one who was unmindful of him, and they
  held their round shields over him to cover him. His comrades then
  lifted him off the ground and bore him away from the battle to
  the place where his horses stood waiting for him at the rear of
  the fight with their driver and the chariot; these then took him
  towards the city groaning and in great pain. When they reached
  the ford of the fair stream of Xanthus, begotten of Immortal
  Jove, they took him from off his chariot and laid him down on the
  ground; they poured water over him, and as they did so he
  breathed again and opened his eyes. Then kneeling on his knees he
  vomited blood, but soon fell back on to the ground, and his eyes
  were again closed in darkness for he was still stunned by the
  blow.

  When the Argives saw Hector leaving the field, they took heart
  and set upon the Trojans yet more furiously. Ajax fleet son of
  Oileus began by springing on Satnius son of Enops, and wounding
  him with his spear: a fair naiad nymph had borne him to Enops as
  he was herding cattle by the banks of the river Satnioeis. The
  son of Oileus came up to him and struck him in the flank so that
  he fell, and a fierce fight between Trojans and Danaans raged
  round his body. Polydamas son of Panthous drew near to avenge
  him, and wounded Prothoenor son of Areilycus on the right
  shoulder; the terrible spear went right through his shoulder, and
  he clutched the earth as he fell in the dust. Polydamas vaunted
  loudly over him saying, “Again I take it that the spear has not
  sped in vain from the strong hand of the son of Panthous; an
  Argive has caught it in his body, and it will serve him for a
  staff as he goes down into the house of Hades.”

  The Argives were maddened by this boasting. Ajax son of Telamon
  was more angry than any, for the man had fallen close beside him;
  so he aimed at Polydamas as he was retreating, but Polydamas
  saved himself by swerving aside and the spear struck Archelochus
  son of Antenor, for heaven counselled his destruction; it struck
  him where the head springs from the neck at the top joint of the
  spine, and severed both the tendons at the back of the head. His
  head, mouth, and nostrils reached the ground long before his legs
  and knees could do so, and Ajax shouted to Polydamas saying,
  “Think, Polydamas, and tell me truly whether this man is not as
  well worth killing as Prothoenor was: he seems rich, and of rich
  family, a brother, it may be, or son of the knight Antenor, for
  he is very like him.”

  But he knew well who it was, and the Trojans were greatly
  angered. Acamas then bestrode his brother’s body and wounded
  Promachus the Boeotian with his spear, for he was trying to drag
  his brother’s body away. Acamas vaunted loudly over him saying,
  “Argive archers, braggarts that you are, toil and suffering shall
  not be for us only, but some of you too shall fall here as well
  as ourselves. See how Promachus now sleeps, vanquished by my
  spear; payment for my brother’s blood has not been long delayed;
  a man, therefore, may well be thankful if he leaves a kinsman in
  his house behind him to avenge his fall.”

  His taunts infuriated the Argives, and Peneleos was more enraged
  than any of them. He sprang towards Acamas, but Acamas did not
  stand his ground, and he killed Ilioneus son of the rich
  flock-master Phorbas, whom Mercury had favoured and endowed with
  greater wealth than any other of the Trojans. Ilioneus was his
  only son, and Peneleos now wounded him in the eye under his
  eyebrows, tearing the eye-ball from its socket: the spear went
  right through the eye into the nape of the neck, and he fell,
  stretching out both hands before him. Peneleos then drew his
  sword and smote him on the neck, so that both head and helmet
  came tumbling down to the ground with the spear still sticking in
  the eye; he then held up the head, as though it had been a
  poppy-head, and showed it to the Trojans, vaunting over them as
  he did so. “Trojans,” he cried, “bid the father and mother of
  noble Ilioneus make moan for him in their house, for the wife
  also of Promachus son of Alegenor will never be gladdened by the
  coming of her dear husband—when we Argives return with our ships
  from Troy.”

  As he spoke fear fell upon them, and every man looked round about
  to see whither he might fly for safety.

  Tell me now, O Muses that dwell on Olympus, who was the first of
  the Argives to bear away blood-stained spoils after Neptune lord
  of the earthquake had turned the fortune of war. Ajax son of
  Telamon was first to wound Hyrtius son of Gyrtius, captain of the
  staunch Mysians. Antilochus killed Phalces and Mermerus, while
  Meriones slew Morys and Hippotion, Teucer also killed Prothoon
  and Periphetes. The son of Atreus then wounded Hyperenor shepherd
  of his people, in the flank, and the bronze point made his
  entrails gush out as it tore in among them; on this his life came
  hurrying out of him at the place where he had been wounded, and
  his eyes were closed in darkness. Ajax son of Oileus killed more
  than any other, for there was no man so fleet as he to pursue
  flying foes when Jove had spread panic among them.
← 回到 荷马作家页