Opus · 荷马

伊利亚特·卷 17(Butler 英译)


The fight around the body of Patroclus.

  Brave Menelaus son of Atreus now came to know that Patroclus had
  fallen, and made his way through the front ranks clad in full
  armour to bestride him. As a cow stands lowing over her first
  calf, even so did yellow-haired Menelaus bestride Patroclus. He
  held his round shield and his spear in front of him, resolute to
  kill any who should dare face him. But the son of Panthous had
  also noted the body, and came up to Menelaus saying, “Menelaus,
  son of Atreus, draw back, leave the body, and let the
  blood-stained spoils be. I was first of the Trojans and their
  brave allies to drive my spear into Patroclus, let me, therefore,
  have my full glory among the Trojans, or I will take aim and kill
  you.”

  To this Menelaus answered in great anger “By father Jove,
  boasting is an ill thing. The pard is not more bold, nor the lion
  nor savage wild boar, which is fiercest and most dauntless of all
  creatures, than are the proud sons of Panthous. Yet Hyperenor did
  not see out the days of his youth when he made light of me and
  withstood me, deeming me the meanest soldier among the Danaans.
  His own feet never bore him back to gladden his wife and parents.
  Even so shall I make an end of you too, if you withstand me; get
  you back into the crowd and do not face me, or it shall be worse
  for you. Even a fool may be wise after the event.”

  Euphorbus would not listen, and said, “Now indeed, Menelaus,
  shall you pay for the death of my brother over whom you vaunted,
  and whose wife you widowed in her bridal chamber, while you
  brought grief unspeakable on his parents. I shall comfort these
  poor people if I bring your head and armour and place them in the
  hands of Panthous and noble Phrontis. The time is come when this
  matter shall be fought out and settled, for me or against me.”

  As he spoke he struck Menelaus full on the shield, but the spear
  did not go through, for the shield turned its point. Menelaus
  then took aim, praying to father Jove as he did so; Euphorbus was
  drawing back, and Menelaus struck him about the roots of his
  throat, leaning his whole weight on the spear, so as to drive it
  home. The point went clean through his neck, and his armour rang
  rattling round him as he fell heavily to the ground. His hair
  which was like that of the Graces, and his locks so deftly bound
  in bands of silver and gold, were all bedrabbled with blood. As
  one who has grown a fine young olive tree in a clear space where
  there is abundance of water—the plant is full of promise, and
  though the winds beat upon it from every quarter it puts forth
  its white blossoms till the blasts of some fierce hurricane sweep
  down upon it and level it with the ground—even so did Menelaus
  strip the fair youth Euphorbus of his armour after he had slain
  him. Or as some fierce lion upon the mountains in the pride of
  his strength fastens on the finest heifer in a herd as it is
  feeding—first he breaks her neck with his strong jaws, and then
  gorges on her blood and entrails; dogs and shepherds raise a hue
  and cry against him, but they stand aloof and will not come close
  to him, for they are pale with fear—even so no one had the
  courage to face valiant Menelaus. The son of Atreus would have
  then carried off the armour of the son of Panthous with ease, had
  not Phoebus Apollo been angry, and in the guise of Mentes chief
  of the Cicons incited Hector to attack him. “Hector,” said he,
  “you are now going after the horses of the noble son of Aeacus,
  but you will not take them; they cannot be kept in hand and
  driven by mortal man, save only by Achilles, who is son to an
  immortal mother. Meanwhile Menelaus son of Atreus has bestridden
  the body of Patroclus and killed the noblest of the Trojans,
  Euphorbus son of Panthous, so that he can fight no more.”

  The god then went back into the toil and turmoil, but the soul of
  Hector was darkened with a cloud of grief; he looked along the
  ranks and saw Euphorbus lying on the ground with the blood still
  flowing from his wound, and Menelaus stripping him of his armour.
  On this he made his way to the front like a flame of fire, clad
  in his gleaming armour, and crying with a loud voice. When the
  son of Atreus heard him, he said to himself in his dismay, “Alas!
  what shall I do? I may not let the Trojans take the armour of
  Patroclus who has fallen fighting on my behalf, lest some Danaan
  who sees me should cry shame upon me. Still if for my honour’s
  sake I fight Hector and the Trojans single-handed, they will
  prove too many for me, for Hector is bringing them up in force.
  Why, however, should I thus hesitate? When a man fights in
  despite of heaven with one whom a god befriends, he will soon rue
  it. Let no Danaan think ill of me if I give place to Hector, for
  the hand of heaven is with him. Yet, if I could find Ajax, the
  two of us would fight Hector and heaven too, if we might only
  save the body of Patroclus for Achilles son of Peleus. This, of
  many evils would be the least.”

  While he was thus in two minds, the Trojans came up to him with
  Hector at their head; he therefore drew back and left the body,
  turning about like some bearded lion who is being chased by dogs
  and men from a stockyard with spears and hue and cry, whereon he
  is daunted and slinks sulkily off—even so did Menelaus son of
  Atreus turn and leave the body of Patroclus. When among the body
  of his men, he looked around for mighty Ajax son of Telamon, and
  presently saw him on the extreme left of the fight, cheering on
  his men and exhorting them to keep on fighting, for Phoebus
  Apollo had spread a great panic among them. He ran up to him and
  said, “Ajax, my good friend, come with me at once to dead
  Patroclus, if so be that we may take the body to Achilles—as for
  his armour, Hector already has it.”

  These words stirred the heart of Ajax, and he made his way among
  the front ranks, Menelaus going with him. Hector had stripped
  Patroclus of his armour, and was dragging him away to cut off his
  head and take the body to fling before the dogs of Troy. But Ajax
  came up with his shield like wall before him, on which Hector
  withdrew under shelter of his men, and sprang on to his chariot,
  giving the armour over to the Trojans to take to the city, as a
  great trophy for himself; Ajax, therefore, covered the body of
  Patroclus with his broad shield and bestrode him; as a lion
  stands over his whelps if hunters have come upon him in a forest
  when he is with his little ones—in the pride and fierceness of
  his strength he draws his knit brows down till they cover his
  eyes—even so did Ajax bestride the body of Patroclus, and by his
  side stood Menelaus son of Atreus, nursing great sorrow in his
  heart.

  Then Glaucus son of Hippolochus looked fiercely at Hector and
  rebuked him sternly. “Hector,” said he, “you make a brave show,
  but in fight you are sadly wanting. A runaway like yourself has
  no claim to so great a reputation. Think how you may now save
  your town and citadel by the hands of your own people born in
  Ilius; for you will get no Lycians to fight for you, seeing what
  thanks they have had for their incessant hardships. Are you
  likely, sir, to do anything to help a man of less note, after
  leaving Sarpedon, who was at once your guest and comrade in arms,
  to be the spoil and prey of the Danaans? So long as he lived he
  did good service both to your city and yourself; yet you had no
  stomach to save his body from the dogs. If the Lycians will
  listen to me, they will go home and leave Troy to its fate. If
  the Trojans had any of that daring fearless spirit which lays
  hold of men who are fighting for their country and harassing
  those who would attack it, we should soon bear off Patroclus into
  Ilius. Could we get this dead man away and bring him into the
  city of Priam, the Argives would readily give up the armour of
  Sarpedon, and we should get his body to boot. For he whose squire
  has been now killed is the foremost man at the ships of the
  Achaeans—he and his close fighting followers. Nevertheless you
  dared not make a stand against Ajax, nor face him, eye to eye,
  with battle all round you, for he is a braver man than you are.”

  Hector scowled at him and answered, “Glaucus, you should know
  better. I have held you so far as a man of more understanding
  than any in all Lycia, but now I despise you for saying that I am
  afraid of Ajax. I fear neither battle nor the din of chariots,
  but Jove’s will is stronger than ours; Jove at one time makes
  even a strong man draw back and snatches victory from his grasp,
  while at another he will set him on to fight. Come hither then,
  my friend, stand by me and see indeed whether I shall play the
  coward the whole day through as you say, or whether I shall not
  stay some even of the boldest Danaans from fighting round the
  body of Patroclus.”

  As he spoke he called loudly on the Trojans saying, “Trojans,
  Lycians, and Dardanians, fighters in close combat, be men, my
  friends, and fight might and main, while I put on the goodly
  armour of Achilles, which I took when I killed Patroclus.”

  With this Hector left the fight, and ran full speed after his men
  who were taking the armour of Achilles to Troy, but had not yet
  got far. Standing for a while apart from the woeful fight, he
  changed his armour. His own he sent to the strong city of Ilius
  and to the Trojans, while he put on the immortal armour of the
  son of Peleus, which the gods had given to Peleus, who in his age
  gave it to his son; but the son did not grow old in his father’s
  armour.

  When Jove, lord of the storm-cloud, saw Hector standing aloof and
  arming himself in the armour of the son of Peleus, he wagged his
  head and muttered to himself saying, “A! poor wretch, you arm in
  the armour of a hero, before whom many another trembles, and you
  reck nothing of the doom that is already close upon you. You have
  killed his comrade so brave and strong, but it was not well that
  you should strip the armour from his head and shoulders. I do
  indeed endow you with great might now, but as against this you
  shall not return from battle to lay the armour of the son of
  Peleus before Andromache.”

  The son of Saturn bowed his portentous brows, and Hector fitted
  the armour to his body, while terrible Mars entered into him, and
  filled his whole body with might and valour. With a shout he
  strode in among the allies, and his armour flashed about him so
  that he seemed to all of them like the great son of Peleus
  himself. He went about among them and cheered them on—Mesthles,
  Glaucus, Medon, Thersilochus, Asteropaeus, Deisenor and
  Hippothous, Phorcys, Chromius and Ennomus the augur. All these
  did he exhort saying, “Hear me, allies from other cities who are
  here in your thousands, it was not in order to have a crowd about
  me that I called you hither each from his several city, but that
  with heart and soul you might defend the wives and little ones of
  the Trojans from the fierce Achaeans. For this do I oppress my
  people with your food and the presents that make you rich.
  Therefore turn, and charge at the foe, to stand or fall as is the
  game of war; whoever shall bring Patroclus, dead though he be,
  into the hands of the Trojans, and shall make Ajax give way
  before him, I will give him one half of the spoils while I keep
  the other. He will thus share like honour with myself.”

  When he had thus spoken they charged full weight upon the Danaans
  with their spears held out before them, and the hopes of each ran
  high that he should force Ajax son of Telamon to yield up the
  body—fools that they were, for he was about to take the lives of
  many. Then Ajax said to Menelaus, “My good friend Menelaus, you
  and I shall hardly come out of this fight alive. I am less
  concerned for the body of Patroclus, who will shortly become meat
  for the dogs and vultures of Troy, than for the safety of my own
  head and yours. Hector has wrapped us round in a storm of battle
  from every quarter, and our destruction seems now certain. Call
  then upon the princes of the Danaans if there is any who can hear
  us.”

  Menelaus did as he said, and shouted to the Danaans for help at
  the top of his voice. “My friends,” he cried, “princes and
  counsellors of the Argives, all you who with Agamemnon and
  Menelaus drink at the public cost, and give orders each to his
  own people as Jove vouchsafes him power and glory, the fight is
  so thick about me that I cannot distinguish you severally; come
  on, therefore, every man unbidden, and think it shame that
  Patroclus should become meat and morsel for Trojan hounds.”

  Fleet Ajax son of Oileus heard him and was first to force his way
  through the fight and run to help him. Next came Idomeneus and
  Meriones his esquire, peer of murderous Mars. As for the others
  that came into the fight after these, who of his own self could
  name them?

  The Trojans with Hector at their head charged in a body. As a
  great wave that comes thundering in at the mouth of some
  heaven-born river, and the rocks that jut into the sea ring with
  the roar of the breakers that beat and buffet them—even with such
  a roar did the Trojans come on; but the Achaeans in singleness of
  heart stood firm about the son of Menoetius, and fenced him with
  their bronze shields. Jove, moreover, hid the brightness of their
  helmets in a thick cloud, for he had borne no grudge against the
  son of Menoetius while he was still alive and squire to the
  descendant of Aeacus; therefore he was loth to let him fall a
  prey to the dogs of his foes the Trojans, and urged his comrades
  on to defend him.

  At first the Trojans drove the Achaeans back, and they withdrew
  from the dead man daunted. The Trojans did not succeed in killing
  any one, nevertheless they drew the body away. But the Achaeans
  did not lose it long, for Ajax, foremost of all the Danaans after
  the son of Peleus alike in stature and prowess, quickly rallied
  them and made towards the front like a wild boar upon the
  mountains when he stands at bay in the forest glades and routs
  the hounds and lusty youths that have attacked him—even so did
  Ajax son of Telamon passing easily in among the phalanxes of the
  Trojans, disperse those who had bestridden Patroclus and were
  most bent on winning glory by dragging him off to their city. At
  this moment Hippothous brave son of the Pelasgian Lethus, in his
  zeal for Hector and the Trojans, was dragging the body off by the
  foot through the press of the fight, having bound a strap round
  the sinews near the ancle; but a mischief soon befell him from
  which none of those could save him who would have gladly done so,
  for the son of Telamon sprang forward and smote him on his
  bronze-cheeked helmet. The plumed headpiece broke about the point
  of the weapon, struck at once by the spear and by the strong hand
  of Ajax, so that the bloody brain came oozing out through the
  crest-socket. His strength then failed him and he let Patroclus’
  foot drop from his hand, as he fell full length dead upon the
  body; thus he died far from the fertile land of Larissa, and
  never repaid his parents the cost of bringing him up, for his
  life was cut short early by the spear of mighty Ajax. Hector then
  took aim at Ajax with a spear, but he saw it coming and just
  managed to avoid it; the spear passed on and struck Schedius son
  of noble Iphitus, captain of the Phoceans, who dwelt in famed
  Panopeus and reigned over much people; it struck him under the
  middle of the collar-bone the bronze point went right through
  him, coming out at the bottom of his shoulder-blade, and his
  armour rang rattling round him as he fell heavily to the ground.
  Ajax in his turn struck noble Phorcys son of Phaenops in the
  middle of the belly as he was bestriding Hippothous, and broke
  the plate of his cuirass; whereon the spear tore out his entrails
  and he clutched the ground in his palm as he fell to earth.
  Hector and those who were in the front rank then gave ground,
  while the Argives raised a loud cry of triumph, and drew off the
  bodies of Phorcys and Hippothous which they stripped presently of
  their armour.

  The Trojans would now have been worsted by the brave Achaeans and
  driven back to Ilius through their own cowardice, while the
  Argives, so great was their courage and endurance, would have
  achieved a triumph even against the will of Jove, if Apollo had
  not roused Aeneas, in the likeness of Periphas son of Epytus, an
  attendant who had grown old in the service of Aeneas’ aged
  father, and was at all times devoted to him. In his likeness,
  then, Apollo said, “Aeneas, can you not manage, even though
  heaven be against us, to save high Ilius? I have known men, whose
  numbers, courage, and self-reliance have saved their people in
  spite of Jove, whereas in this case he would much rather give
  victory to us than to the Danaans, if you would only fight
  instead of being so terribly afraid.”

  Aeneas knew Apollo when he looked straight at him, and shouted to
  Hector saying, “Hector and all other Trojans and allies, shame on
  us if we are beaten by the Achaeans and driven back to Ilius
  through our own cowardice. A god has just come up to me and told
  me that Jove the supreme disposer will be with us. Therefore let
  us make for the Danaans, that it may go hard with them ere they
  bear away dead Patroclus to the ships.”

  As he spoke he sprang out far in front of the others, who then
  rallied and again faced the Achaeans. Aeneas speared Leiocritus
  son of Arisbas, a valiant follower of Lycomedes, and Lycomedes
  was moved with pity as he saw him fall; he therefore went close
  up, and speared Apisaon son of Hippasus shepherd of his people in
  the liver under the midriff, so that he died; he had come from
  fertile Paeonia and was the best man of them all after
  Asteropaeus. Asteropaeus flew forward to avenge him and attack
  the Danaans, but this might no longer be, inasmuch as those about
  Patroclus were well covered by their shields, and held their
  spears in front of them, for Ajax had given them strict orders
  that no man was either to give ground, or to stand out before the
  others, but all were to hold well together about the body and
  fight hand to hand. Thus did huge Ajax bid them, and the earth
  ran red with blood as the corpses fell thick on one another alike
  on the side of the Trojans and allies, and on that of the
  Danaans; for these last, too, fought no bloodless fight though
  many fewer of them perished, through the care they took to defend
  and stand by one another.

  Thus did they fight as it were a flaming fire; it seemed as
  though it had gone hard even with the sun and moon, for they were
  hidden over all that part where the bravest heroes were fighting
  about the dead son of Menoetius, whereas the other Danaans and
  Achaeans fought at their ease in full daylight with brilliant
  sunshine all round them, and there was not a cloud to be seen
  neither on plain nor mountain. These last moreover would rest for
  a while and leave off fighting, for they were some distance apart
  and beyond the range of one another’s weapons, whereas those who
  were in the thick of the fray suffered both from battle and
  darkness. All the best of them were being worn out by the great
  weight of their armour, but the two valiant heroes, Thrasymedes
  and Antilochus, had not yet heard of the death of Patroclus, and
  believed him to be still alive and leading the van against the
  Trojans; they were keeping themselves in reserve against the
  death or rout of their own comrades, for so Nestor had ordered
  when he sent them from the ships into battle.

  Thus through the livelong day did they wage fierce war, and the
  sweat of their toil rained ever on their legs under them, and on
  their hands and eyes, as they fought over the squire of the fleet
  son of Peleus. It was as when a man gives a great ox-hide all
  drenched in fat to his men, and bids them stretch it; whereon
  they stand round it in a ring and tug till the moisture leaves
  it, and the fat soaks in for the many that pull at it, and it is
  well stretched—even so did the two sides tug the dead body hither
  and thither within the compass of but a little space—the Trojans
  steadfastly set on dragging it into Ilius, while the Achaeans
  were no less so on taking it to their ships; and fierce was the
  fight between them. Not Mars himself the lord of hosts, nor yet
  Minerva, even in their fullest fury could make light of such a
  battle.

  Such fearful turmoil of men and horses did Jove on that day
  ordain round the body of Patroclus. Meanwhile Achilles did not
  know that he had fallen, for the fight was under the wall of Troy
  a long way off the ships. He had no idea, therefore, that
  Patroclus was dead, and deemed that he would return alive as soon
  as he had gone close up to the gates. He knew that he was not to
  sack the city neither with nor without himself, for his mother
  had often told him this when he had sat alone with her, and she
  had informed him of the counsels of great Jove. Now, however, she
  had not told him how great a disaster had befallen him in the
  death of the one who was far dearest to him of all his comrades.

  The others still kept on charging one another round the body with
  their pointed spears and killing each other. Then would one say,
  “My friends, we can never again show our faces at the
  ships—better, and greatly better, that earth should open and
  swallow us here in this place, than that we should let the
  Trojans have the triumph of bearing off Patroclus to their city.”

  The Trojans also on their part spoke to one another saying,
  “Friends, though we fall to a man beside this body, let none
  shrink from fighting.” With such words did they exhort each
  other. They fought and fought, and an iron clank rose through the
  void air to the brazen vault of heaven. The horses of the
  descendant of Aeacus stood out of the fight and wept when they
  heard that their driver had been laid low by the hand of
  murderous Hector. Automedon, valiant son of Diores, lashed them
  again and again; many a time did he speak kindly to them, and
  many a time did he upbraid them, but they would neither go back
  to the ships by the waters of the broad Hellespont, nor yet into
  battle among the Achaeans; they stood with their chariot stock
  still, as a pillar set over the tomb of some dead man or woman,
  and bowed their heads to the ground. Hot tears fell from their
  eyes as they mourned the loss of their charioteer, and their
  noble manes drooped all wet from under the yoke-straps on either
  side the yoke.

  The son of Saturn saw them and took pity upon their sorrow. He
  wagged his head, and muttered to himself, saying, “Poor things,
  why did we give you to King Peleus who is a mortal, while you are
  yourselves ageless and immortal? Was it that you might share the
  sorrows that befall mankind? for of all creatures that live and
  move upon the earth there is none so pitiable as he is—still,
  Hector son of Priam shall drive neither you nor your chariot. I
  will not have it. It is enough that he should have the armour
  over which he vaunts so vainly. Furthermore I will give you
  strength of heart and limb to bear Automedon safely to the ships
  from battle, for I shall let the Trojans triumph still further,
  and go on killing till they reach the ships; whereon night shall
  fall and darkness overshadow the land.”

  As he spoke he breathed heart and strength into the horses so
  that they shook the dust from out of their manes, and bore their
  chariot swiftly into the fight that raged between Trojans and
  Achaeans. Behind them fought Automedon full of sorrow for his
  comrade, as a vulture amid a flock of geese. In and out, and here
  and there, full speed he dashed amid the throng of the Trojans,
  but for all the fury of his pursuit he killed no man, for he
  could not wield his spear and keep his horses in hand when alone
  in the chariot; at last, however, a comrade, Alcimedon, son of
  Laerces son of Haemon caught sight of him and came up behind his
  chariot. “Automedon,” said he, “what god has put this folly into
  your heart and robbed you of your right mind, that you fight the
  Trojans in the front rank single-handed? He who was your comrade
  is slain, and Hector plumes himself on being armed in the armour
  of the descendant of Aeacus.”

  Automedon son of Diores answered, “Alcimedon, there is no one
  else who can control and guide the immortal steeds so well as you
  can, save only Patroclus—while he was alive—peer of gods in
  counsel. Take then the whip and reins, while I go down from the
  car and fight.”

  Alcimedon sprang on to the chariot, and caught up the whip and
  reins, while Automedon leaped from off the car. When Hector saw
  him he said to Aeneas who was near him, “Aeneas, counsellor of
  the mail-clad Trojans, I see the steeds of the fleet son of
  Aeacus come into battle with weak hands to drive them. I am sure,
  if you think well, that we might take them; they will not dare
  face us if we both attack them.”

  The valiant son of Anchises was of the same mind, and the pair
  went right on, with their shoulders covered under shields of
  tough dry ox-hide, overlaid with much bronze. Chromius and Aretus
  went also with them, and their hearts beat high with hope that
  they might kill the men and capture the horses—fools that they
  were, for they were not to return scatheless from their meeting
  with Automedon, who prayed to father Jove and was forthwith
  filled with courage and strength abounding. He turned to his
  trusty comrade Alcimedon and said, “Alcimedon, keep your horses
  so close up that I may feel their breath upon my back; I doubt
  that we shall not stay Hector son of Priam till he has killed us
  and mounted behind the horses; he will then either spread panic
  among the ranks of the Achaeans, or himself be killed among the
  foremost.”

  On this he cried out to the two Ajaxes and Menelaus, “Ajaxes
  captains of the Argives, and Menelaus, give the dead body over to
  them that are best able to defend it, and come to the rescue of
  us living; for Hector and Aeneas who are the two best men among
  the Trojans, are pressing us hard in the full tide of war.
  Nevertheless the issue lies on the lap of heaven, I will
  therefore hurl my spear and leave the rest to Jove.”

  He poised and hurled as he spoke, whereon the spear struck the
  round shield of Aretus, and went right through it for the shield
  stayed it not, so that it was driven through his belt into the
  lower part of his belly. As when some sturdy youth, axe in hand,
  deals his blow behind the horns of an ox and severs the tendons
  at the back of its neck so that it springs forward and then
  drops, even so did Aretus give one bound and then fall on his
  back the spear quivering in his body till it made an end of him.
  Hector then aimed a spear at Automedon but he saw it coming and
  stooped forward to avoid it, so that it flew past him and the
  point stuck in the ground, while the butt-end went on quivering
  till Mars robbed it of its force. They would then have fought
  hand to hand with swords had not the two Ajaxes forced their way
  through the crowd when they heard their comrade calling, and
  parted them for all their fury—for Hector, Aeneas, and Chromius
  were afraid and drew back, leaving Aretus to lie there struck to
  the heart. Automedon, peer of fleet Mars, then stripped him of
  his armour and vaunted over him saying, “I have done little to
  assuage my sorrow for the son of Menoetius, for the man I have
  killed is not so good as he was.”

  As he spoke he took the blood-stained spoils and laid them upon
  his chariot; then he mounted the car with his hands and feet all
  steeped in gore as a lion that has been gorging upon a bull.

  And now the fierce groanful fight again raged about Patroclus,
  for Minerva came down from heaven and roused its fury by the
  command of far-seeing Jove, who had changed his mind and sent her
  to encourage the Danaans. As when Jove bends his bright bow in
  heaven in token to mankind either of war or of the chill storms
  that stay men from their labour and plague the flocks—even so,
  wrapped in such radiant raiment, did Minerva go in among the host
  and speak man by man to each. First she took the form and voice
  of Phoenix and spoke to Menelaus son of Atreus, who was standing
  near her. “Menelaus,” said she, “it will be shame and dishonour
  to you, if dogs tear the noble comrade of Achilles under the
  walls of Troy. Therefore be staunch, and urge your men to be so
  also.”

  Menelaus answered, “Phoenix, my good old friend, may Minerva
  vouchsafe me strength and keep the darts from off me, for so
  shall I stand by Patroclus and defend him; his death has gone to
  my heart, but Hector is as a raging fire and deals his blows
  without ceasing, for Jove is now granting him a time of triumph.”

  Minerva was pleased at his having named herself before any of the
  other gods. Therefore she put strength into his knees and
  shoulders, and made him as bold as a fly, which, though driven
  off will yet come again and bite if it can, so dearly does it
  love man’s blood—even so bold as this did she make him as he
  stood over Patroclus and threw his spear. Now there was among the
  Trojans a man named Podes, son of Eetion, who was both rich and
  valiant. Hector held him in the highest honour for he was his
  comrade and boon companion; the spear of Menelaus struck this man
  in the girdle just as he had turned in flight, and went right
  through him. Whereon he fell heavily forward, and Menelaus son of
  Atreus drew off his body from the Trojans into the ranks of his
  own people.

  Apollo then went up to Hector and spurred him on to fight, in the
  likeness of Phaenops son of Asius who lived in Abydos and was the
  most favoured of all Hector’s guests. In his likeness Apollo
  said, “Hector, who of the Achaeans will fear you henceforward now
  that you have quailed before Menelaus who has ever been rated
  poorly as a soldier? Yet he has now got a corpse away from the
  Trojans single-handed, and has slain your own true comrade, a man
  brave among the foremost, Podes son of Eetion.”

  A dark cloud of grief fell upon Hector as he heard, and he made
  his way to the front clad in full armour. Thereon the son of
  Saturn seized his bright tasselled aegis, and veiled Ida in
  cloud: he sent forth his lightnings and his thunders, and as he
  shook his aegis he gave victory to the Trojans and routed the
  Achaeans.

  The panic was begun by Peneleos the Boeotian, for while keeping
  his face turned ever towards the foe he had been hit with a spear
  on the upper part of the shoulder; a spear thrown by Polydamas
  had grazed the top of the bone, for Polydamas had come up to him
  and struck him from close at hand. Then Hector in close combat
  struck Leitus son of noble Alectryon in the hand by the wrist,
  and disabled him from fighting further. He looked about him in
  dismay, knowing that never again should he wield spear in battle
  with the Trojans. While Hector was in pursuit of Leitus,
  Idomeneus struck him on the breastplate over his chest near the
  nipple; but the spear broke in the shaft, and the Trojans cheered
  aloud. Hector then aimed at Idomeneus son of Deucalion as he was
  standing on his chariot, and very narrowly missed him, but the
  spear hit Coiranus, a follower and charioteer of Meriones who had
  come with him from Lyctus. Idomeneus had left the ships on foot
  and would have afforded a great triumph to the Trojans if
  Coiranus had not driven quickly up to him, he therefore brought
  life and rescue to Idomeneus, but himself fell by the hand of
  murderous Hector. For Hector hit him on the jaw under the ear;
  the end of the spear drove out his teeth and cut his tongue in
  two pieces, so that he fell from his chariot and let the reins
  fall to the ground. Meriones gathered them up from the ground and
  took them into his own hands, then he said to Idomeneus, “Lay on,
  till you get back to the ships, for you must see that the day is
  no longer ours.”

  On this Idomeneus lashed the horses to the ships, for fear had
  taken hold upon him.

  Ajax and Menelaus noted how Jove had turned the scale in favour
  of the Trojans, and Ajax was first to speak. “Alas,” said he,
  “even a fool may see that father Jove is helping the Trojans. All
  their weapons strike home; no matter whether it be a brave man or
  a coward that hurls them, Jove speeds all alike, whereas ours
  fall each one of them without effect. What, then, will be best
  both as regards rescuing the body, and our return to the joy of
  our friends who will be grieving as they look hitherwards; for
  they will make sure that nothing can now check the terrible hands
  of Hector, and that he will fling himself upon our ships. I wish
  that some one would go and tell the son of Peleus at once, for I
  do not think he can have yet heard the sad news that the dearest
  of his friends has fallen. But I can see not a man among the
  Achaeans to send, for they and their chariots are alike hidden in
  darkness. O father Jove, lift this cloud from over the sons of
  the Achaeans; make heaven serene, and let us see; if you will
  that we perish, let us fall at any rate by daylight.”

  Father Jove heard him and had compassion upon his tears.
  Forthwith he chased away the cloud of darkness, so that the sun
  shone out and all the fighting was revealed. Ajax then said to
  Menelaus, “Look, Menelaus, and if Antilochus son of Nestor be
  still living, send him at once to tell Achilles that by far the
  dearest to him of all his comrades has fallen.”

  Menelaus heeded his words and went his way as a lion from a
  stockyard—the lion is tired of attacking the men and hounds, who
  keep watch the whole night through and will not let him feast on
  the fat of their herd. In his lust of meat he makes straight at
  them but in vain, for darts from strong hands assail him, and
  burning brands which daunt him for all his hunger, so in the
  morning he slinks sulkily away—even so did Menelaus sorely
  against his will leave Patroclus, in great fear lest the Achaeans
  should be driven back in rout and let him fall into the hands of
  the foe. He charged Meriones and the two Ajaxes straitly saying,
  “Ajaxes and Meriones, leaders of the Argives, now indeed remember
  how good Patroclus was; he was ever courteous while alive, bear
  it in mind now that he is dead.”

  With this Menelaus left them, looking round him as keenly as an
  eagle, whose sight they say is keener than that of any other
  bird—however high he may be in the heavens, not a hare that runs
  can escape him by crouching under bush or thicket, for he will
  swoop down upon it and make an end of it—even so, O Menelaus, did
  your keen eyes range round the mighty host of your followers to
  see if you could find the son of Nestor still alive. Presently
  Menelaus saw him on the extreme left of the battle cheering on
  his men and exhorting them to fight boldly. Menelaus went up to
  him and said, “Antilochus, come here and listen to sad news,
  which I would indeed were untrue. You must see with your own eyes
  that heaven is heaping calamity upon the Danaans, and giving
  victory to the Trojans. Patroclus has fallen, who was the bravest
  of the Achaeans, and sorely will the Danaans miss him. Run
  instantly to the ships and tell Achilles, that he may come to
  rescue the body and bear it to the ships. As for the armour,
  Hector already has it.”

  Antilochus was struck with horror. For a long time he was
  speechless; his eyes filled with tears and he could find no
  utterance, but he did as Menelaus had said, and set off running
  as soon as he had given his armour to a comrade, Laodocus, who
  was wheeling his horses round, close beside him.

  Thus, then, did he run weeping from the field, to carry the bad
  news to Achilles son of Peleus. Nor were you, O Menelaus, minded
  to succour his harassed comrades, when Antilochus had left the
  Pylians—and greatly did they miss him—but he sent them noble
  Thrasymedes, and himself went back to Patroclus. He came running
  up to the two Ajaxes and said, “I have sent Antilochus to the
  ships to tell Achilles, but rage against Hector as he may, he
  cannot come, for he cannot fight without armour. What then will
  be our best plan both as regards rescuing the dead, and our own
  escape from death amid the battle-cries of the Trojans?”

  Ajax answered, “Menelaus, you have said well: do you, then, and
  Meriones stoop down, raise the body, and bear it out of the fray,
  while we two behind you keep off Hector and the Trojans, one in
  heart as in name, and long used to fighting side by side with one
  another.”

  On this Menelaus and Meriones took the dead man in their arms and
  lifted him high aloft with a great effort. The Trojan host raised
  a hue and cry behind them when they saw the Achaeans bearing the
  body away, and flew after them like hounds attacking a wounded
  boar at the loo of a band of young huntsmen. For a while the
  hounds fly at him as though they would tear him in pieces, but
  now and again he turns on them in a fury, scaring and scattering
  them in all directions—even so did the Trojans for a while charge
  in a body, striking with sword and with spears pointed at both
  the ends, but when the two Ajaxes faced them and stood at bay,
  they would turn pale and no man dared press on to fight further
  about the dead.

  In this wise did the two heroes strain every nerve to bear the
  body to the ships out of the fight. The battle raged round them
  like fierce flames that when once kindled spread like wildfire
  over a city, and the houses fall in the glare of its burning—even
  such was the roar and tramp of men and horses that pursued them
  as they bore Patroclus from the field. Or as mules that put forth
  all their strength to draw some beam or great piece of ship’s
  timber down a rough mountain-track, and they pant and sweat as
  they go—even so did Menelaus and Meriones pant and sweat as they bore the
  body of Patroclus. Behind them the two Ajaxes held stoutly out.
  As some wooded mountain-spur that stretches across a plain will
  turn water and check the flow even of a great river, nor is there
  any stream strong enough to break through it—even so did the two
  Ajaxes face the Trojans and stem the tide of their fighting
  though they kept pouring on towards them and foremost among them
  all was Aeneas son of Anchises with valiant Hector. As a flock of
  daws or starlings fall to screaming and chattering when they see
  a falcon, foe to all small birds, come soaring near them, even so
  did the Achaean youth raise a babel of cries as they fled before
  Aeneas and Hector, unmindful of their former prowess. In the rout
  of the Danaans much goodly armour fell round about the trench,
  and of fighting there was no end.
← 回到 荷马作家页