贰负之臣危
原文:
海内西南陬以北者。
贰负之臣曰危,危与贰负杀窫窳。帝乃梏之䟽属之山,桎其右足,反缚两手与发,系之山上木。在开题西北。
翻译:
海内西南角往北的地方。贰负的臣子叫危,危和贰负一起杀死了窫窳。天帝于是把危铐在䟽属山上,用枷锁锁住他的右脚,把两只手和头发反绑在一起,系在山上的树上。在开题国的西北方。
词条:
- 贰负:上古神祇,与臣子危一同杀死窫窳,触怒天帝。
- 梏:古代的手铐刑具。
- 桎:古代的脚镣刑具。
大泽
原文:
大泽方百里,群鸟所生及所解。在雁门北。
翻译:
大泽方圆百里,是群鸟生育和换羽的地方。在雁门的北边。
词条:
- 解:鸟类换羽、脱毛。
雁门山
原文:
雁门山,雁出其间,在高柳北。
翻译:
雁门山,大雁从山间飞出,在高柳的北边。
词条:
- 雁门:古山名,在今山西北部,以大雁南归时经此而得名。
高柳
原文:
高柳在代北。
翻译:
高柳在代地的北边。
词条:
- 高柳:古地名,在今山西阳高一带。
- 代:古国名,在今河北蔚县一带。
后稷之葬
原文:
后稷之葬,山水环之,在氐国西。
翻译:
后稷的墓地,被山水环绕,在氐国的西边。
词条:
- 后稷:周人的始祖,传说善于种植五谷。
流黄酆氏之国
原文:
流黄酆氏之国,中方三百里。有涂四方,中有山。在后稷葬西。
翻译:
流黄酆氏国,国中方圆三百里。四面有道路,中间有座山。在后稷墓地的西边。
流沙
原文:
流沙出锺山,西行又南行昆仑之墟,西南入海黑水之山。
翻译:
流沙从锺山流出,向西再向南经过昆仑之墟,向西南方流入海中黑水之山。
词条:
- 流沙:传说中的沙漠地带,沙随风流动如水。
- 昆仑之墟:昆仑山的废墟旧址,天帝在下界的都城。
东胡与夷人
原文:
东胡在大泽东。
夷人在东胡东。
翻译:
东胡在大泽的东边。夷人在东胡的东边。
词条:
- 东胡:古代北方民族,居住在匈奴以东。
貊国
原文:
貊国在汉水东北。地近于燕,灭之。
翻译:
貊国在汉水的东北方。因为领土靠近燕国,被燕国灭掉了。
词条:
- 貊国:古代东北部族。
孟鸟
原文:
孟鸟在貊国东北,其鸟文赤、黄、青、东乡。
翻译:
孟鸟在貊国的东北方,这种鸟有赤、黄、青色的花纹,朝东方飞。
词条:
- 东乡:面向东方。乡,同"向"。
异兽:
- 孟鸟:身有赤、黄、青色花纹,朝向东方。
昆仑虚
原文:
海内昆仑之墟,在西北,帝之下都。昆仑之墟,方八百里,高万仞。上有木禾,长五寻,大五围。面有九井,以玉为槛。面有九门,门有开明兽守之,百神之所在。在八隅之岩,赤水之际,非仁羿莫能上冈之岩。
翻译:
海内的昆仑山旧址,在西北方,是天帝在下界的都城。昆仑之墟方圆八百里,高一万仞。山上有木禾,高五寻,粗五围。每面有九口井,用玉石做井栏。每面有九道门,每道门都有开明兽看守,是百神所在的地方。在八角的山岩上,赤水的旁边,不是仁羿这样的人就不能攀登那险峻的山岩。
词条:
- 昆仑之墟:天帝在人间的都城遗址,中国神话中的宇宙中心和神山。
- 下都:天帝在下界的都城。
- 木禾:昆仑山上的神木,高大无比。
- 寻:古代长度单位,八尺为一寻。
- 围:两臂合抱的长度。
- 开明兽:守卫昆仑山门的神兽,虎身九首,皆人面。
- 仁羿:即后羿,上古善射之神。
异兽:
- 开明兽:守卫昆仑山九门的神兽,虎身而九首,皆人面,东向立于昆仑山上。
赤水
原文:
赤水出东南隅,以行其东北。西南流注南海厌火东。
翻译:
赤水从昆仑山的东南角流出,流向东北方。然后向西南方注入南海,在厌火国的东边。
词条:
- 赤水:从昆仑山流出的四条河流之一。
河水
原文:
河水出东北隅,以行其北,西南又入渤海,又出海外,即西而北,入禹所导积石山。
翻译:
河水从昆仑山的东北角流出,向北方流去,再向西南注入渤海,又从海外流出,向西再向北,流入大禹所疏导的积石山。
词条:
- 河水:即黄河。
- 积石山:大禹治水时疏导河道的山,在今青海、甘肃一带。
洋水与黑水
原文:
洋水、黑水出西北隅,以东,东行,又东北,南入海,羽民南。
翻译:
洋水和黑水从昆仑山的西北角流出,向东流去,再向东北,然后向南注入海中,在羽民国的南边。
弱水与青水
原文:
弱水、青水出西南隅,以东,又北,又西南,过毕方鸟东。
翻译:
弱水和青水从昆仑山的西南角流出,向东流去,再向北,再向西南,经过毕方鸟的东边。
词条:
- 毕方鸟:传说中的神鸟,形如鹤,只有一只脚,出现则有火灾。
开明兽
原文:
昆仑南渊深三百仞。开明兽身大类虎而九首,皆人面,东向立昆仑上。
翻译:
昆仑山南面的深渊有三百仞深。开明兽身形庞大如虎却有九个头,都是人面,面朝东方站立在昆仑山上。
异兽:
- 开明兽:身形庞大如虎,有九首,皆人面,面朝东方站立于昆仑山上。
开明西之凤凰鸾鸟
原文:
开明西有凤凰、鸾鸟,皆戴蛇践蛇,膺有赤蛇。
翻译:
开明兽的西边有凤凰和鸾鸟,都头顶着蛇、脚踩着蛇,胸前还有赤色的蛇。
异兽:
- 凤凰:神鸟,此处描述为头戴蛇、脚踩蛇、胸有赤蛇。
- 鸾鸟:与凤凰同类的神鸟,亦戴蛇践蛇。
开明北之珍奇
原文:
开明北有视肉、珠树、文玉树、玗琪树、不死树。凤凰、鸾鸟皆载瞂。又有离朱、木禾、柏树、甘水、圣木、曼兑,一曰挺木牙交。
翻译:
开明兽的北边有视肉、珠树、文玉树、玗琪树、不死树。凤凰和鸾鸟都顶着盾牌。还有离朱、木禾、柏树、甘水、圣木、曼兑,另一种说法叫挺木牙交。
词条:
- 视肉:一种传说中的肉芝,食之不尽,割之复生。
- 不死树:传说中食其果可长生不死的神树。
- 离朱:传说中目力极好的人,一说为神兽。
开明东之群巫
原文:
开明东有巫彭、巫抵、巫阳、巫履、巫凡、巫相,夹窫窳之尸,皆操不死之药以距之。窫窳者,蛇身人面,贰负臣所杀也。
翻译:
开明兽的东边有巫彭、巫抵、巫阳、巫履、巫凡、巫相,他们围着窫窳的尸体,都手持不死之药来使它复活。窫窳这种怪物,蛇的身体人的面孔,是贰负的臣子所杀的。
词条:
- 不死之药:传说中能令人起死回生、长生不老的神药。
- 距:此处意为"拒",抵御死亡,即令其复活。
异兽:
- 窫窳:蛇身人面的怪物,被贰负之臣危所杀。
服常树
原文:
服常树,其上有三头人,伺琅玕树。
翻译:
有服常树,树上有三头人,看守琅玕树。
词条:
- 琅玕:传说中的美玉或珍珠一类的宝物。
开明南之物产
原文:
开明南有树鸟,六首;蛟、蝮、蛇、蜼、豹、鸟秩树,于表池树木,诵鸟、鶽、视肉。
翻译:
开明兽的南边有树鸟,长着六个头;还有蛟、蝮蛇、蛇、蜼、豹、鸟秩树,在表池的树木旁,有诵鸟、鶽鸟和视肉。
词条:
- 蜼:长尾猴,一种灵猴。
- 鶽:一种猛禽。
异兽:
- 树鸟:六首之鸟,栖于开明南。