原文
沔彼流水,朝宗于海。
鴥彼飞隼,载飞载止。
嗟我兄弟,邦人诸友。
莫肯念乱,谁无父母?
沔彼流水,其流汤汤。
鴥彼飞隼,载飞载扬。
念彼不迹,载起载行。
心之忧矣,不可弭忘。
鴥彼飞隼,率彼中陵。
民之讹言,宁莫之惩?
我友敬矣,谗言其兴。
注音
| 字 | 拼音 |
|---|---|
| 沔 | miǎn(水流盛满貌;沔水,古水名) |
| 朝宗 | cháo zōng(诸侯朝见天子;此处比喻百川归海) |
| 鴥 | yù(鸟飞迅疾貌) |
| 隼 | sǔn(猛禽,鹰类) |
| 汤汤 | shāng shāng(水流汹涌貌) |
| 迹 | jì(走正道;此处指循规蹈矩) |
| 弭 | mǐ(消除,停止) |
| 率 | shuài(沿着) |
| 讹言 | é yán(谣言、流言) |
| 宁 | nìng(岂,难道) |
题解
此诗借流水、飞隼起兴,写诗人对国家动乱、谗言横行的深切忧虑,呼吁兄弟朋友共同警惕祸乱,是一首具有较强现实批判色彩的政治抒情诗。