原文
彼何人斯,其心孔艰。
胡逝我梁,不入我门。
伊谁云从,维暴之云。
二人从行,谁为此祸。
胡逝我梁,不入唁我。
始者不如今,云不我可。
彼何人斯,胡逝我陈。
我闻其声,不见其身。
不愧于人,不畏于天。
彼何人斯,其为飘风。
胡不自北,胡不自南。
胡逝我梁,祇搅我心。
尔之安行,亦不遑舍。
尔之亟行,遑脂尔车。
壹者之来,云何其盱。
尔还而入,我心易也。
还而不入,否难知也。
壹者之来,俾我祇也。
伯氏吹埙,仲氏吹篪。
及尔如贯,谅不我知。
出此三物,以诅尔斯。
为鬼为蜮,则不可得。
有靦面目,视人罔极。
作此好歌,以极反侧。
注音
| 字 | 拼音 |
|---|---|
| 梁 | liáng(捕鱼的堰坝) |
| 唁 | yàn(慰问) |
| 陈 | chèn(此处义'庭') |
| 祇 | zhǐ(只,正) |
| 遑 | huáng(闲暇) |
| 亟 | qì(急速) |
| 脂 | zhī(涂油润滑车轮) |
| 盱 | xū(张目远望,此处义'久) |
| 易 | yì(改变,此处义'宽慰') |
| 埙 | xūn(陶制吹奏乐器) |
| 篪 | chí(竹制吹奏乐器) |
| 谅 | liàng(确实,竟然) |
| 蜮 | yù(传说中射人影的水中怪物) |
| 靦 | tiǎn(厚颜) |
| 罔极 | wǎng jí(无所不为) |
| 反侧 | fǎn cè(心思不正) |
题解
苏公责备暴公背义绝交之诗,诗人以'其心孔艰'的昔日友人为对象,质问其出入不相往来之缘故,末章以诅咒收尾,感情由疑惑转为愤怒。