Opus · 郁达夫

沉淪

1921 · 短篇小說

他近來覺得孤冷得可憐。

他的早熟的性情,竟把他擠到與世人絕不相容的境地去,世人與他口中間隔著一重屏障。他一聲也不響,一個人跑到這人海中間來,把他的年少的悲哀,在這偌大的世界中,只好放在心裡,做他獨自一人的黃昏的散步。

他覺得學校裡的教科書,真同嚼蠟一般,毫無半點生趣。天氣清朗的時候,他每在午後,一個人帶了幾本愛讀的書,跑到郊外去散步。

在田野間,在楓樹下,他不知度過了多少黃昏。

他二十歲了。這二十年中,他過的是怎麼樣的生活呢?他回想他的過去,追憶他的亡母,便不知不覺的流下淚來。

他的故鄉,是富春江上的一個小市。他在那裡,過了安靜無事的幼年時代。他父親是一個讀書人,在他幼年的時候,就教他讀些詩書。

然而天不假年,他父親在他十二歲的時候就去世了。他母親辛苦地撫養他,送他到日本留學。

他在日本,已經住了三年。這三年之中,他的性情越發孤僻了。日本人的輕蔑的眼光,使他羞憤交加。他們看不起中國人,看不起他。

他的腦裡,常常湧起許多矛盾的思想。他愛國,他恨自己的無力。他想以學問報國,可是學問有甚麼用呢?

有一天傍晚,他獨自在海邊散步。

海波澎湃,紅日將墜。他站在岩石上,望著茫茫的大海,心中湧起無限的感慨。

祖國呀祖國!我的死是你害我的!
你快富起來,強起來罷!
你還有許多兒女在那裡受苦呢!

他大聲的叫了幾句,便向海中走去。潮水漸漸沒到他的腰際,他也不回頭。東方的天空,漸漸的變成了紫色。一輪明月,從海面上升起來了。

他在這時候,只想沉到海底去,永遠不再浮上來。但是他聽見遠處有人叫喊的聲音,他的求生的本能又把他拉回來了。他退回到岸上,坐在岩石上,放聲大哭。

他的眼淚灑在海邊的沙上,和海水混在一處,分不出哪是淚,哪是水。

版本說明

本文依據維基文庫公版文本整理。原載 1921 年《東方雜誌》,為郁達夫成名作,亦是中國現代文學史上第一部短篇小說集的同名篇。

← 回到 郁达夫作家页