Auctor · 欧洲 / 地中海 · 古希腊语

朗戈斯

Λόγγος
~150 · 作家

《达夫尼斯与克洛伊》把田园诗变成长篇爱情叙事。它没有史诗战争的宏大,却细细写青春、身体、误会和自然教育,是欧洲田园爱情小说的重要源头。

朗戈斯(Longus, 约公元 2 世纪)——我们对这个人一无所知,甚至不确定"Longus"是不是他的真名(它可能只是"朗戈斯的《达夫尼斯与克洛伊》"在某一抄本上的错误抄写)。但他留给世界的唯一作品——《达夫尼斯与克洛伊》(Daphnis and Chloe)——是古希腊五部完整保存的"爱情小说"(ancient Greek romances)中最特别、也最甜美的一部。它不像卡里同(Chariton)或赫利奥多罗斯(Heliodorus)的小说那样有海盗、绑架、战争和审讯——它的整个叙事发生在一个"田园"(pastoral)空间中:莱斯博斯(Lesbos)岛上的一个农场,两个被牧羊人收养的弃婴——达夫尼斯(男孩)和克洛伊(女孩)——在羊群和泉水旁边一起长大。他们相爱了——但他们不知道"什么是爱":他们互相凝视、彼此牵挂、在泉水中看对方的倒影、尝试模仿公羊和母羊在草地上交配的动作——"但那时他们发现站起来做是不对的"(这是一个古罗马的笑话——但也是在描述两个完全被自然包裹、对城市的"性知识"完全无知的孩子的纯真)。小说的前半部是关于"两个人在没有任何外部指导的情况下如何自学爱的语言";后半部是关于"城市的威胁"——海盗、求婚者、冬天的降雪——但最后——在一个被所有希腊人都知道是"献祭与婚礼"的结局中——他们结婚了,认出了他们的贵族父母,并永远回到田园中——"他们在以后的余生中继续做着他们在田野中做的一切:吹排箫、照看羊群、在春季里爱。"

风格特征

田园作为时间的琥珀。 朗戈斯的小说最独特的地方在于它拒绝"前进"。希腊爱情小说的标准公式——"恋人被分离——>经受一系列考验——>最后团聚"——在朗戈斯这里被搁置了。《达夫尼斯与克洛伊》中的"考验"不是战争、绑架和海盗——而是季节的变化("冬天——他们不能再见面了")、情感的无知("我不知道为什么我的心会这样跳动")、和一个老牧人费勒塔斯(Philetas)的"爱的教育"(他告诉他们:"爱是一个孩子——他是最年轻的——也是最古老的——他不能被触摸——但当你不注意时——他已经站在你心里了。")整个小说在春夏之间来回摆动——像一个不断重复的循环。"情节"被"重复"取代——达夫尼斯和克洛伊在每一季重新发现彼此。

身体作为第一本"书"。 在达夫尼斯和克洛伊还不理解"爱"的时候——他们已经感觉到了它。朗戈斯对身体感受的精细描写——"她的脸在发热——她的心在加速——但她也说不出为什么"——是古代小说中最接近"青春期生理意识"的一次叙述。当克洛伊把达夫尼斯带到一个泉边、洗掉他身上的灰尘时——"他的皮肤在被水打湿后在阳光下反射出光——她的心在她的胸腔中跳得更快了。"这段话被从歌德(Goethe)到纳博科夫(Nabokov)的一代又一代作家反复援引为"身体作为叙事"的最早范例。

主要作品

《达夫尼斯与克洛伊》把田园诗变成长篇爱情叙事。

放在古希腊文学里的位置

这个条目的价值在于补齐古典文学的一条关键支线:它可能不是今天最常被单独阅读的文本,却在体裁、语言或后世接受史上承担了连接作用。

关联线索:承自 theocritus;承自 greek-romance;影响 pastoral-romance;影响 renaissance-romance;影响 maurice-ravel。

版权与后续

原文已进入公有领域;本站 chat 已开启(以公版希腊原文与 George Thornley 1657 年英译为基础)。

影响

《达夫尼斯与克洛伊》在文艺复兴时期被重新发现后,成为欧洲田园文学最重要的母文本之一。法国作曲家莫里斯·拉威尔(Maurice Ravel)1912 年的芭蕾舞剧《达夫尼斯与克洛伊》(Daphnis et Chloé)——被斯特拉文斯基称为"所有法国音乐中最美丽的作品"——将朗戈斯的四季在管弦乐的色彩中重现。在文学中,从塔索(Tasso)的《阿明塔》(Aminta)到乔治·桑(George Sand)的田园小说,这条"田园爱情"的线索都源自朗戈斯。

推荐阅读路径

  1. 入门:第一卷——达夫尼斯和克洛伊在春天开始时在泉边相遇。"她的头发比任何牧羊人的帽子更黑——她的眼睛比任何泉水的倒映更深。"
  2. 趣味:老牧人费勒塔斯对他的妻子讲述他的花园的段落——第三卷第 12-14 章——"我每天给它浇水——不是为了花朵——而是为了在它旁边回忆她。"

延伸资源

作品导读

Opera · 1 entries

朗戈斯作品尚未全部进入公版;本站对话基于研究助手而非本人模拟。