Opus · 萨克雷

名利场

Vanity Fair
1847-1848 · 长篇小说 / 社会讽刺

作品定位

《名利场》的副标题是“一部没有英雄的小说”。它用蓓基·夏泼和阿米莉亚两条女性命运线,讽刺摄政时期到滑铁卢前后的英国社会。

中译本情况

中文现代译本存在,未确认可直接入库公版全文。本站当前提供英文公版入口和中文导读。

原文与英文本

原文为英语,Project Gutenberg 提供公版底本。

导读

蓓基·夏泼是理解全书的关键。她出身低微、机敏、冷酷,懂得上流社会其实也是一套表演规则。她让读者不安,因为她揭穿了社会流动中的虚伪:如果婚姻、金钱和关系本来就是交易,那么只谴责蓓基是否太方便?

萨克雷并不把她塑造成女英雄。他保留讽刺距离,让读者看见她的伤害性,也看见她周围“体面人”的空洞。叙述者像操纵木偶戏的人,经常插话,提醒读者所有人都在名利场中扮演。

阅读提示

← 回到 萨克雷作家页