文脉 海内西经
返回
海內經 · 5 / 5

海内西经

贰负之臣危

原文

海内西南陬以北者。 贰负之臣曰危,危与贰负杀窫窳。帝乃梏之䟽属之山,桎其右足,反缚两手与发,系之山上木。在开题西北。

翻译

海内西南角往北的地方。贰负的臣子叫危,危和贰负一起杀死了窫窳。天帝于是把危铐在䟽属山上,用枷锁锁住他的右脚,把两只手和头发反绑在一起,系在山上的树上。在开题国的西北方。

词条

  • 贰负:上古神祇,与臣子危一同杀死窫窳,触怒天帝。
  • :古代的手铐刑具。
  • :古代的脚镣刑具。

大泽

原文

大泽方百里,群鸟所生及所解。在雁门北。

翻译

大泽方圆百里,是群鸟生育和换羽的地方。在雁门的北边。

词条

  • :鸟类换羽、脱毛。

雁门山

原文

雁门山,雁出其间,在高柳北。

翻译

雁门山,大雁从山间飞出,在高柳的北边。

词条

  • 雁门:古山名,在今山西北部,以大雁南归时经此而得名。

高柳

原文

高柳在代北。

翻译

高柳在代地的北边。

词条

  • 高柳:古地名,在今山西阳高一带。
  • :古国名,在今河北蔚县一带。

后稷之葬

原文

后稷之葬,山水环之,在氐国西。

翻译

后稷的墓地,被山水环绕,在氐国的西边。

词条

  • 后稷:周人的始祖,传说善于种植五谷。

流黄酆氏之国

原文

流黄酆氏之国,中方三百里。有涂四方,中有山。在后稷葬西。

翻译

流黄酆氏国,国中方圆三百里。四面有道路,中间有座山。在后稷墓地的西边。

流沙

原文

流沙出锺山,西行又南行昆仑之墟,西南入海黑水之山。

翻译

流沙从锺山流出,向西再向南经过昆仑之墟,向西南方流入海中黑水之山。

词条

  • 流沙:传说中的沙漠地带,沙随风流动如水。
  • 昆仑之墟:昆仑山的废墟旧址,天帝在下界的都城。

东胡与夷人

原文

东胡在大泽东。 夷人在东胡东。

翻译

东胡在大泽的东边。夷人在东胡的东边。

词条

  • 东胡:古代北方民族,居住在匈奴以东。

貊国

原文

貊国在汉水东北。地近于燕,灭之。

翻译

貊国在汉水的东北方。因为领土靠近燕国,被燕国灭掉了。

词条

  • 貊国:古代东北部族。

孟鸟

原文

孟鸟在貊国东北,其鸟文赤、黄、青、东乡。

翻译

孟鸟在貊国的东北方,这种鸟有赤、黄、青色的花纹,朝东方飞。

词条

  • 东乡:面向东方。乡,同"向"。

异兽

  • 孟鸟:身有赤、黄、青色花纹,朝向东方。

昆仑虚

原文

海内昆仑之墟,在西北,帝之下都。昆仑之墟,方八百里,高万仞。上有木禾,长五寻,大五围。面有九井,以玉为槛。面有九门,门有开明兽守之,百神之所在。在八隅之岩,赤水之际,非仁羿莫能上冈之岩。

翻译

海内的昆仑山旧址,在西北方,是天帝在下界的都城。昆仑之墟方圆八百里,高一万仞。山上有木禾,高五寻,粗五围。每面有九口井,用玉石做井栏。每面有九道门,每道门都有开明兽看守,是百神所在的地方。在八角的山岩上,赤水的旁边,不是仁羿这样的人就不能攀登那险峻的山岩。

词条

  • 昆仑之墟:天帝在人间的都城遗址,中国神话中的宇宙中心和神山。
  • 下都:天帝在下界的都城。
  • 木禾:昆仑山上的神木,高大无比。
  • :古代长度单位,八尺为一寻。
  • :两臂合抱的长度。
  • 开明兽:守卫昆仑山门的神兽,虎身九首,皆人面。
  • 仁羿:即后羿,上古善射之神。

异兽

  • 开明兽:守卫昆仑山九门的神兽,虎身而九首,皆人面,东向立于昆仑山上。

赤水

原文

赤水出东南隅,以行其东北。西南流注南海厌火东。

翻译

赤水从昆仑山的东南角流出,流向东北方。然后向西南方注入南海,在厌火国的东边。

词条

  • 赤水:从昆仑山流出的四条河流之一。

河水

原文

河水出东北隅,以行其北,西南又入渤海,又出海外,即西而北,入禹所导积石山。

翻译

河水从昆仑山的东北角流出,向北方流去,再向西南注入渤海,又从海外流出,向西再向北,流入大禹所疏导的积石山。

词条

  • 河水:即黄河。
  • 积石山:大禹治水时疏导河道的山,在今青海、甘肃一带。

洋水与黑水

原文

洋水、黑水出西北隅,以东,东行,又东北,南入海,羽民南。

翻译

洋水和黑水从昆仑山的西北角流出,向东流去,再向东北,然后向南注入海中,在羽民国的南边。

弱水与青水

原文

弱水、青水出西南隅,以东,又北,又西南,过毕方鸟东。

翻译

弱水和青水从昆仑山的西南角流出,向东流去,再向北,再向西南,经过毕方鸟的东边。

词条

  • 毕方鸟:传说中的神鸟,形如鹤,只有一只脚,出现则有火灾。

开明兽

原文

昆仑南渊深三百仞。开明兽身大类虎而九首,皆人面,东向立昆仑上。

翻译

昆仑山南面的深渊有三百仞深。开明兽身形庞大如虎却有九个头,都是人面,面朝东方站立在昆仑山上。

异兽

  • 开明兽:身形庞大如虎,有九首,皆人面,面朝东方站立于昆仑山上。

开明西之凤凰鸾鸟

原文

开明西有凤凰、鸾鸟,皆戴蛇践蛇,膺有赤蛇。

翻译

开明兽的西边有凤凰和鸾鸟,都头顶着蛇、脚踩着蛇,胸前还有赤色的蛇。

异兽

  • 凤凰:神鸟,此处描述为头戴蛇、脚踩蛇、胸有赤蛇。
  • 鸾鸟:与凤凰同类的神鸟,亦戴蛇践蛇。

开明北之珍奇

原文

开明北有视肉、珠树、文玉树、玗琪树、不死树。凤凰、鸾鸟皆载瞂。又有离朱、木禾、柏树、甘水、圣木、曼兑,一曰挺木牙交。

翻译

开明兽的北边有视肉、珠树、文玉树、玗琪树、不死树。凤凰和鸾鸟都顶着盾牌。还有离朱、木禾、柏树、甘水、圣木、曼兑,另一种说法叫挺木牙交。

词条

  • 视肉:一种传说中的肉芝,食之不尽,割之复生。
  • 不死树:传说中食其果可长生不死的神树。
  • 离朱:传说中目力极好的人,一说为神兽。

开明东之群巫

原文

开明东有巫彭、巫抵、巫阳、巫履、巫凡、巫相,夹窫窳之尸,皆操不死之药以距之。窫窳者,蛇身人面,贰负臣所杀也。

翻译

开明兽的东边有巫彭、巫抵、巫阳、巫履、巫凡、巫相,他们围着窫窳的尸体,都手持不死之药来使它复活。窫窳这种怪物,蛇的身体人的面孔,是贰负的臣子所杀的。

词条

  • 不死之药:传说中能令人起死回生、长生不老的神药。
  • :此处意为"拒",抵御死亡,即令其复活。

异兽

  • 窫窳:蛇身人面的怪物,被贰负之臣危所杀。

服常树

原文

服常树,其上有三头人,伺琅玕树。

翻译

有服常树,树上有三头人,看守琅玕树。

词条

  • 琅玕:传说中的美玉或珍珠一类的宝物。

开明南之物产

原文

开明南有树鸟,六首;蛟、蝮、蛇、蜼、豹、鸟秩树,于表池树木,诵鸟、鶽、视肉。

翻译

开明兽的南边有树鸟,长着六个头;还有蛟、蝮蛇、蛇、蜼、豹、鸟秩树,在表池的树木旁,有诵鸟、鶽鸟和视肉。

词条

  • :长尾猴,一种灵猴。
  • :一种猛禽。

异兽

  • 树鸟:六首之鸟,栖于开明南。